Книга Перевоспитать дикаря. Инструкция от попаданки, страница 70 – Керри Лемер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перевоспитать дикаря. Инструкция от попаданки»

📃 Cтраница 70

– Мне нужно подумать, решение принимает альфа, а я пока не уверен, что эта затея стоит его внимания. – Этими словами, он словно вогнал нож в мое сердце.

Обидно стало настолько, что стыд за украденную вещь, которую я так и не вернула, перестала меня терзать. Осталось только чувство полного разочарования и зря потраченного времени.

Глава 29

Сначала я расстроилась. Уйма времени была потрачена впустую. Дважды! Первый раз, когда я решила принести в этот мир бытовую химию, и второй раз, когда поверила, что смогу объяснить принцип работы и постройки акведука. Признаю, переоценила свои возможности.

Потребовалось всего несколько минут, чтобы обида переросла в злость. Кайдо удалось сделать то, что не смогли сделать “братки” в девяностые, вывести меня из себя. За одним маленьким нюансом, в этот раз я не могла просто смириться.

Проснулась та моя часть, которая могла выгнать мужа в одних трусах или зарядить картиной по лбу свекрови. Эдакая Ленка-Халк, в глазах красная пелена, из ушей пар валил, а сердце работало с явными признаками тахикардии.

Широким шагом, приблизилась к Хонгору и, схватив его за руку, волочила за собой как на буксире. Ага, огромного мужика, оборотня-медведя под два метра ростом и вширь не малыша, а по весу так целый танк. Но, в тот момент даже веса его не чувствовала, да и муж помогал, а не сопротивлялся.

От моей прыти и резкости Хонгор растерялся, потому не сразу сообразил, что происходило нечто противоестественное: человечка почти напала на оборотня. Такое, кому расскажи, не поверят. А рассказывать и не нужно было, не все жители разошлись по своим домам и успели стать невольными свидетелями моего гнева.

Не подумайте, я не собиралась прибегать к домашнему насилию, но раз уж без надзора мужа, не могла поговорить с Кайдо, пришлось действовать по принципу: все свое ношу с собой.

– Линея, – осторожно подал голос муж, продолжая следовать за мной покорным теленком, – что ты собралась делать?

Мое злое пыхтение отпугивало даже мелких зверьков в округе, хотя не только зверьков, но и сельчан, случайно оказавшихся на пути.

– Возместить потраченное время.

До гостевых домов добрались в рекордные сроки, даже несмотря на то, что путь к ним преграждали телеги, выстроенные полукругом, почти как забор или изгородь. В домике Кайдо горел свет, но он был не один, на его крыльце столпилось несколько мужчин и сам оборотень, которой не представлял, что его смерть наступит от моих рук.

– Хонгор, – удивился Кайдо, заметив моего мужа первым.

Хотя готова поспорить, он намеренно обратился к альфе, а не ко мне. Обойдя своих сородичей, направился нам навстречу.

– Кайдо, – ответил муж чуть растерянно, – тебе лучше выслушать Линею, не думал, что скажу это, но сейчас с ней опасно спорить даже мне.

– Я уже понял, – усмехнулся он, весело фыркнув, – взгляд у нее, как у разъяренного хищника, но размерами недотягивает.

Шутку я не оценила, резко остановившись, громко выдохнула воздух через ноздри, словно была быком на корриде. Не хватало только рогов и возможности насадить на них одного наглого и плешивого лиса.

– Я потратила весь день, – начала без предисловий, – собирала панцири, обжигала их, дробила, заставила альфу дробить камни, – от гнева, хаотично размахивала руками во все стороны, – а сколько времени потратил наш гончар? Он предоставил глину из личных запасов, свою печь, знания, умения и опыт, а вы, посмели отделаться от нас за пару минут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь