Книга Подарок для Демона, страница 40 – Оксана Говоркова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок для Демона»

📃 Cтраница 40

— Уверена? — спросил он, когда мы сели в машину.

— Абсолютно, — ответила я, и он замолчал, погрузившись в раздумья.

Было заметно, что он не совсем доверял моему мнению, но и полностью отрицать мои слова тоже не мог.

— Если он не исполнитель, это не исключает того, что он может быть заказчиком…

Вернувшись в управление, Геральд приказал мне идти в кабинет и продолжить работу с бумагами, а сам поднялся к Верховному. Через минуту в дверь заглянул Саймон.

— Как насчет того, чтобы пойти пообедать? — спросил он, улыбнувшись.

— Я не против, но, наверное, мне лучше дождаться Командора…

— Эй! Он — твой босс, а не хозяин. У тебя есть не только обязанности, но и права. Идем! Покажу тебе, где можно раздобыть еды.

Не стала заставлять друга уговаривать себя дважды и, оставив скоросшиватели, мы отправились на поиски столовой. В это время дня там было довольно многолюдно. Как ни странно, я не увидела ни одной особи женского пола, и, тем не менее, чувствовала себя совершенно комфортно, даже под многочисленными взглядами удивленных парней. Наверное, после случая в душевой меня уже ничем было не испугать. Просто не могла поверить, как быстро и гармонично влилась в здешнюю среду.

— Займи вон тот столик, а я принесу обед, — проговорил Саймон и растворился среди толпы голодных гренадеров и дознавателей.

Неожиданно ко мне подсел Стоун.

— Привет, красавица!

— Привет, Дэвид.

— Говорил уже, что тебе идет эта форма? — спросил он, расплываясь в широкой улыбке и не дождавшись ответа добавил: — Ну как тебе первый рабочий день?

— Нормально, — ответила я. — А ты, случайно, не знаешь, куда увезли убитую девушку?

— Еще не доказано, что она была убита. Сожалею, мед-эксперт не принял во внимание твои слова и, как он выразился: «твои театрально-показательные выступления».

Слова оборотня резанули по моему самолюбию, но я справилась с эмоциями.

— Неважно, что там говорил этот Браун… Так, ты знаешь, куда увезли тело?

— Здесь в цоколе находится лаборатория, мы доставили ее туда.

— Я хочу осмотреть еще раз.

— Даже не думай! — раздался голос Саймона, который неслышно подошел к столу с двумя подносами в руках.

— Тебя никто туда не пропустит, — поддержал его Стоун.

— Значит проберемся ночью, когда все будут спать, — заговорщически прошептала я.

— О, нет! — воскликнул Дэвид, подняв обе руки вверх. — Это без меня! Я так долго стремился попасть в Управление, и, оказавшись здесь, не собираюсь рисковать этим местом из-за твоих детских шалостей.

— Это не шалости! — воскликнула я и, перейдя на шепот, добавила: — Чувствую, что-то не так с этим телом, но не могу понять «что?».

— Так скажи о своих подозрениях Геральду. Зачем эта игра в шпионов?

— Он не станет меня слушать. Мои слова ничего не значат для него. Кто он, и кто я? Всего лишь стажер, тем более девочка… К тому же, я могу ошибаться, тогда он и вовсе сочтет меня глупой. Поэтому нужно сначала самой во всем разобраться, а потом уже с доказательствами идти к боссу. А, ты, Саймон? Ты пойдешь со мной?

Он взглянул на меня с укором, грустно вздохнул и ответил:

— Куда мне деваться? Конечно, я не отпущу тебя одну.

— Отлично! — воскликнула я, в порыве чувств вскочила с места и чмокнула Саймона в щеку. — Тогда встречаемся внизу в полночь, — прошептала ему на ухо и развернулась, чтобы бежать к своим «важным» бумажным делам, но совершенно неожиданно буквально врезалась в проходившего мимо Геральда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь