Онлайн книга «Подарок для Демона»
|
Не заметила, как мы добрались до моей спальни. Стражники удивленно уставились на меня, но ничего не спросили, только молча распахнули дверь. Я повернулась к Саймону, но тот лишь низко поклонится, развернулся и, избегая смотреть мне в глаза, быстро зашагал прочь. — Сказки перед сном не будет… — грустно отметила про себя, прошла в комнату и, не раздеваясь, упала на кровать. Не помню, насколько быстро мне удалось уснуть, но проснулась от того, что моя постель прогнулась, и я почувствовала чье-то присутствие. Открыла глаза. Комнату заливал синий свет луны. Медленно повернула голову и увидела Геральда. — Это ты… — прошептала я одними губами. — Я… — улыбнулся он. — Как ты смог меня найти? — спросила я. — Я смог найти тебя лишь во сне, — ответил он. — Значит, ты мне только снишься? — Нет, — ответил Геральд, — это ты мне снишься… Я протянула руку, чтобы ощутить реальность его присутствия, он склонился мне навстречу. Коснулась его щеки, и он снова улыбнулся. — Я так скучала… — проговорила я. — Я так скучал… — произнес Геральд одновременно со мной. Он перевел взгляд на мои губы, и чуть приблизился, словно спрашивая разрешения, я потянулась к нему навстречу, будто соглашаясь. Мы встретились в поцелуе, сначала робко пробуя друг друга на вкус, затем проверяя рамки дозволенного, а через минуту, пытаясь завладеть губами, поочередно передавая власть друг другу. Движения были настолько страстными, что мы буквально растворились во времени и друг в друге. Когда Геральд нехотя отстранился, почувствовала разочарование. Мое тело отчаянно требовало продолжения. — Не уходи… — прошептала я. — Скажи, где тебя искать? — спросил он. — Я не знаю, но сделаю все возможное, чтобы вернуться… Верь мне… — Верю, — тихо произнес он и медленно растворился в воздухе с первыми лучами солнца. Глава 23 Утром, спустившись к завтраку, обнаружила в столовой одного Бельфедора. — А где мой отец? — удивленно спросила его. — У него возникли важные дела в королевстве, он отбыл туда рано утром. — Настолько важные, что он даже не попрощался с дочерью? Уллас безразлично пожал плечами. Не скажу, что я скучала по своему родителю, но с ним, почему-то чувствовала себя не так одиноко в этом чуждом мне месте. Стало не по себе, когда поняла, что осталась один на один с этим монстром. Какое-то время мы ели молча. Ни я, ни мой сотрапезник не вспоминали о том, что произошло ночью. Саймона тоже видно не было, более того, я даже не чувствовала его присутствия поблизости, как это было раньше, благодаря нашей связи. Пару минут собиралась с мыслями, а потом, все-таки не выдержала и задала еще один вопрос, мучавший меня с самого момента пробуждения: — Можно мне узнать, где мой слуга? — спросила крайне осторожно. — Саймон? — Уллас удивленно вздернул брови. — Думал ты не захочешь видеть его, после вчерашнего. — Отчего же? Я привыкла к нему, и мне хотелось бы иметь его рядом. Как раньше… Вы же не откажете своей невесте в таком пустяке? — Так Вы все-таки признаете себя моей невестой? — улыбнулся Ловец, уходя от ответа. — Вы ловите меня на слове, а это, как-то, не по-мужски, — (боже, что я несу…?) — Вы даже не сделали мне предложения. — Значит, дело только за этим? — Скажем так: это немаловажная деталь… Так, что там насчет моего слуги? — вернула разговор в прежнее русло. |