Онлайн книга «Подарок для Демона»
|
Она размахнулась и влепила пощечину. Даже не попытался увернуться. По-видимому, я это заслужил. Ингрид гордо развернулась и пошла к выходу. В дверях она столкнулась с двумя оборотнями, толкнула их в разные стороны и с грохотом захлопнула дверь. Я, наконец-то, облегченно выдохнул. Конечно же, какая-то часть меня сожалела о том, как я поступил с Ингрид, ведь, когда-то давно испытывал к ней некоторые чувства. Это не было любовью, но я всегда догадывался, чего она от меня ждет, и чего я никогда не смог бы ей дать. И, хорошо, что мы выяснили это сейчас. Я искренне желал, чтобы она нашла свое счастье… Где-нибудь без меня… — Доброе утро, босс! — произнес Герман, озадаченно глядя вслед демоницы и отвлекая меня от душевных терзаний. — Есть новости о Кейт? — в свою очередь спросил Дэвид. Видно было, что он плохо спал этой ночью. — Новостей нет, но я уверен, что она в руках нашего монстра. Мы должны найти его и как можно скорее. Есть предложения? — Можно еще раз допросить булочника. Как следует надавить, уверен, он должен был что-то видеть, — предложил Герман. — Могу поехать, — вызвался дракон. — Составлю компанию, — поддержал его волк-оборотень. — Отправимся туда вместе. Заодно осмотрим еще раз помещение, которое было клубом. Не могу сидеть сложа руки, пока нет других зацепок. Мы быстро спустились вниз, и, запрыгнув в мою машину, отправились на Бульварную улицу. Булочника найти было несложно. Помощник подносил ему лотки, а он ловко выкладывал свежую выпечку на витрину. — Клайд Уокер! — окликнул его Герман, тот обернулся и побледнел, завидев нашу компанию. — Чем могу служить вам, господа? — хмуро спросил он. — Хотелось бы получить дополнительную информацию о твоем соседе, Уокер! Может чего нового вспомнил? — грубо спросил оборотень, а Дэвид демонстративно взвесил в руках магическую дубинку, которая тут же заискрилась синими искрами. — Я все сказал вам еще тогда, — испуганно пробормотал старик. — Мне нечего добавить. Герман схватил его за ворот и прижал к прилавку. Дэвид сделал устрашающий шаг ближе и замахнулся. Булочник в отчаянье зажмурился. — Постойте, — вмешался я, отстранив своих людей. — Господин Уокер, — обратился к старику, глядя ему в глаза, — Вы помните ту девушку, которая заступилась за Вас в Управлении? — Да… — неуверенно ответил тот. — Она дала мне еще денег на обратную дорогу… Такая милая леди… — Так, вот, — тихо и вкрадчиво продолжил говорить я. — Господин, назвавшийся Вашим именем, похитил ее… Она сейчас находится в его руках, и что он сделает с ней, одному богу известно… Я Вас прошу, если Вам известно хоть что-то… Любая информация. Возможно ее жизнь зависит сейчас только от Вас… Взгляд булочника наполнился болью и состраданием. Он замялся и нерешительно произнес: — Я правда не знаю, где его можно найти… Могу только добавить, что кроме клуба, ему принадлежал еще вон тот пентхаус, что наверху этого здания, — он взглядом указал на крышу дома напротив. Мы втроем переглянулись и без лишних слов бросились туда. Подняться на самый верх не составило труда, и через пятнадцать минут мы уже стояли у входа в элитные апартаменты. Я вопросительно взглянул на своих друзей, молча спрашивая: «Что будем делать?» Дэвид подался вперед и приготовился с ноги вынести косяк. Герман, его опережая, слегка толкнул дверь рукой, и та бесшумно распахнулась. |