Книга Злая игра, страница 23 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая игра»

📃 Cтраница 23

И ждала.

И…

Мое тело врезалось во что-то другое. От удара у меня затрещали кости, но их сила крепко держала меня, одна рука была зажата под моей ногой, а другая прижата к спине. Я не умерла. Я моргнула, и моя голова повернулась. Полуночное небо было таким же, но там был гребень, точно такой же, как тот, с которого меня столкнули… Я нахмурилась и повернула голову назад, чтобы посмотреть, там ли машина, где я ее помнила. Это было слишком странно. Мое видение было заблокировано телом того, за кого я цеплялась. Я проследила за тем, как поднимается и опускается его грудь, поднимаясь к изгибу шеи и резко очерченным скулам. Вплоть до янтарных глаз, которые смотрели в ответ.

Отбросив все мысли о смерти, моя ярость рванулась вперед, чтобы поприветствовать его.

— Ты гребаный ублюдок! Как ты посмел столкнуть меня с ов…

— Ты ведь не умерла, правда? — спросил он.

— Нет! Но это не…

— И ты совсем не пострадала, верно?

— Ну, нет, но я злюсь, что ты даже подумал…

— Тогда из-за чего ты злишься? — Я почти могла поверить, что он искренне не осознавал, что это полный пиздец. Почти. Если бы он не ухмылялся мне сверху вниз. Он был именно таким придурком, каким я его считала.

— Пошел ты, — выплюнула я.

Аллистер мрачно усмехнулся. — Это открытое приглашение?

Я издала нечеловеческий рык и сжала кулаки.

— Опусти меня, — рявкнула я. Аллистер поставил меня на ноги, но продолжал обнимать. Я оттолкнула его и попыталась отойти, но ноги подвели меня. Мир наклонился вокруг своей оси, когда у меня закружилась голова. — Вау, — прохрипела я. В ту секунду, когда мое зрение прояснилось, а ноги снова стали слушаться, я повернулась к Аллистеру. Он ухмыльнулся мне сверху вниз, не маниакально, но все еще явно как не в своем уме.

Я замахнулась в его лицо.

— Ой, чувак! Из чего ты, блять, сделан? — Я сердито выругалась, встряхивая рукой. Пальцы впились в мое правое бедро, удерживая меня на месте. Если бы он был человеком, то лежал бы на земле в синяках, как тот подонок, который пытался меня ограбить. Но Аллистер не был человеком. Черт, на самом деле он даже не был демоном. Он был чем-то большим.

— Ты что, только что ударила меня? — спросил он, приподняв бровь.

— Ты что, только что столкнул меня с гребаного обрыва? — Ответила я. Его хватка на моем бедре усилилась, и я накрыла его руку своей, скользя вверх по предплечью и проводя ногтями вниз.

До того как он толкнул меня, до этого внеземного опыта, до того, как я подумала, что умираю, я была возбуждена. Его присутствия было достаточно, но каждое его прикосновение раз за разом разжигало во мне нечто большее. А потом, когда я не умерла, я разозлилась. Я хотела причинить ему боль. А теперь я просто хотела его.

Как-то незаметно мы вернулись к тому, с чего начали. Мои эмоции смешались в опасный и обещающий шторм, который ждал, чтобы вырваться наружу.

— Как только мне кажется, что я тебя раскусил, ты снова меня удивляешь, — пробормотал он, убирая вторую руку с лица и опуская ее на другую сторону моей талии.

Мое горло пересохло, и все оскорбления и проклятия, которые я могла бы выкрикнуть, испарились.

— Это довольно освежает, знаешь ли, — продолжил он, откидываясь назад, чтобы сесть на капот машины. Его руки медленно притягивали меня ближе. Я шагнула в пространство между его ног и прижала свои ледяные руки к его груди. В бледном лунном свете его глаза потемнели от янтаря до бронзы, затягивая меня глубже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь