Книга Злая игра, страница 55 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая игра»

📃 Cтраница 55

Я подтолкнула его подвинуться, и он отступил в сторону, давая мне как раз достаточно места, чтобы поджать ноги и соскользнуть со стола. Я избегала его взгляда, когда отступила от него, выпрямляя спину.

— Зачем ты здесь? — Повторила я, скрещивая руки на груди.

— Пришел отчитать тебя за то, насколько невероятно глупым был твой трюк с Кендалл, — сухо ответил он.

— Доказательств нет, — пробормотала я как обиженный ребёнок.

— Доказательств нет? Ты правда только что это сказала? — Его голос поднялся, пропитанный ледяным высокомерием, которым он так гордился. Только я знала его секрет. Это была всего лишь фасад.

— Я уничтожила видео. Сломала записывающее устройство. Никаких доказательств, которые суд может предъявить мне, — произнесла я своим самым надменным и раздражающим голосом.

— Ты изуродовала всё её чёртово лицо, Руби. Ты оставила послание. Что там было? «Теперь твоё лицо соответствует твоей душе? Единственное, что тебя спасает, это деньги и репутация». Зачем ты это сделала?

Я наклонилась, чтобы открыть сейф, где хранила свои запасы, повернувшись так, чтобы Аллистер не мог заглянуть внутрь. Если он собирался закатить истерику по поводу Кендалл, то ему точно не понравится то, что я там прячу.

— Одну минуту. — Я наклонилась и взяла нужную мне бумагу, снова запирая сейф, прежде чем встать лицом к лицу с Аллистером.

— Что это? — подозрительно спросил он, указывая на бумагу в моей руке.

— Подписанный отказ, что она не будет выдвигать обвинений. — Я не смогла скрыть самодовольства в своем голосе.

— Ты подделала ее подпись, — невозмутимо заявил он, вырывая бумагу из моих рук, чтобы изучить ее.

— Она разрушила мою репутацию, месяцами мучила меня из-за Джоша, и знаешь что? Мне все равно. Мне это надоело. Мне всегда было наплевать на чье-либо мнение, кроме своего собственного, и я не собираюсь начинать переживать. — Я встретила его взгляд и честность сквозила в каждом моем слове. — Она перешла черту, когда кто-то из той толпы бросил камень в Мойру. Я могу потерять права. Меня могут оштрафовать. Они могут даже попытаться посадить меня в тюрьму, но я уже потеряла эту жизнь, и меня не будет здесь задолго до того, как суд примет решение. Но Кендалл, — я сделала паузу, опустив глаза на разбросанные рисунки на моем столе, — она никогда не сможет забыть этого. Ей никогда не убежать от своего прошлого. Она может попытаться удалить его. Ей будет очень больно, и это никогда по-настоящему не исчезнет; я позаботилась об этом. Каждый божий день своей гребаной жизни она будет видеть мое лицо, когда будет смотреть в зеркало. Я убивала людей и пришла к выводу, что это было слишком легким наказанием. Заставить этого человека жить с последствиями… Это справедливость.

Аллистер ничего не ответил. Мы очень долго ничего не говорили друг другу, достаточно долго, чтобы эти пять минут определенно истекли. Мы просто уставились друг на друга.

Это не было состязанием в гляделки в том смысле, что он ждал, когда я сломаюсь и отвернусь, но в том смысле, что он что-то искал во мне, и я думаю, что он нашел это.

Я думаю, мы оба это сделали.

— Рассмотрим юридическую сторону дела. Нам все еще нужно обсудить, что ты хочешь сделать с домом и «Блю Рубин», но я постараюсь сделать переход как можно более плавным. — Он повернулся на каблуках и собрался уходить. — И, Руби? — Он замер, положив руку на ручку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь