Книга Наставник, страница 145 – Элин Пир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставник»

📃 Cтраница 145

— Она все еще всего лишь ребенок, и не имеет значения, дала ли она разрешение. Он, бл*ть, знал правила и наказание за их нарушение. — Магни перестал расхаживать и теперь стоял, уперев руки в бока.

Заговорила Перл.

— Ты забываешь, что Уиллоу не одна из ваших женщин. Обычные правила Северных Земель не распространяются на Уиллоу. Ее тело принадлежит ей, и она вольна целовать любых парней, которых захочет.

Магни хмуро посмотрел на Перл и зарычал в глубине своего горла.

— Кайя, Арчер и я возьмем это на себя. Остальные возвращайтесь к наслаждению днем, — сказал Хан голосом, полным власти, и указал на Уиллоу и Соломона. — Вы двое идете с нами в офис.

Магни прищурился и указал на Соломона.

— Тебе лучше не быть с ним слишком снисходительным.

— Мы найдем подходящее наказание, — сказал Хан и успокаивающе положил руку на плечо своего брата.

Гнев Магни, наконец, немного утих, но он все еще хмуро смотрел на Хана.

— Хорошо, но только не позволяй им втянуть тебя в один из их гребаных любовных кругов. — Он сплюнул на землю, как будто само это понятие оскорбляло его.

— Я обещаю, — торжественно сказал Хан и направился в офис, а мы с Уиллоу последовали за ним. Уиллоу была немного выше меня, но цеплялась за меня, как испуганный ребенок, которым она и была. Арчер вошел вместе с Соломоном и закрыл за ними дверь.

— Кто хочет рассказать мне, что произошло? — спросил Хан и сел на край стола.

Плач Уиллоу снова усилился, и Соломон опустил голову.

— Расскажи нам, что случилось, Соло, — приказал Хан.

Уверенный и гордый молодой человек превратился в мальчика, напуганного до полусмерти, и его голос сорвался, когда он наконец заговорил.

— Ничего не случилось.

Хан встал из-за стола, сделал шаг вперед и ударил юношу по щеке.

— Никогда, бл*ть, не смей мне врать! — сказал он с отвращением.

На лице Соломона образовалось большое красное пятно, но молодой человек не скулил, как Скай, когда ее наказывали в этом кабинете.

— Ты целовался с другими девушками?

Соломон покачал головой.

— И это первый раз, когда ты поцеловал Уиллоу? — спросил Хан с жестким выражением на лице.

— Нет, — признал Соломон.

— Сколько раз ты поцеловал ее? — он спросил.

— Четыре.

Я крепче обняла Уиллоу, когда ее плач усилился.

— Ты делал что-то большее, чем просто целовался? — спросил Хан. — Вы двое занимались сексом?

— Нееет! — воскликнул Соломон. — Ничего подобного. Ей всего двенадцать.

— А тебе всего четырнадцать, — резко сказал Арчер. — Ты достаточно взрослый, чтобы знать последствия своих действий.

— Пожалуйста, не убивайте меня. — Соломон втянул губы, скривившись от страха.

— Кого-нибудь действительно убили за то, что он прикоснулся к женщине? — тихо спросила я. Мои слова заставили Уиллоу заплакать еще сильнее.

И Хан, и Арчер мрачно посмотрели на меня.

— Это редкость, — сказал Хан. — Большинство мужчин понимают, почему у нас есть правила, и они слышали достаточно историй, чтобы знать, что мы относимся к ним серьезно.

— Я вырос с парнем по имени Кинг. Он был хорошим человеком, но он прикоснулся к жене другого человека, и из-за этого ему перерезали горло.

— На прошлой неделе я чуть не убил одного из своих охранников за то, что он раздевал Перл своими глазами.

Я ахнула, и Хан слегка покачал головой.

— Не смотри на меня так, Кайя. Я сказал — почти, что означает, что охранник все еще жив. — Он понизил голос до невнятного бормотания. — Этой зимой он отморозит свою задницу на старой Аляске.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь