Книга Наставник, страница 31 – Элин Пир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставник»

📃 Cтраница 31

— Что плохого в том, чтобы есть бекон? — спросил Уильям.

— Да, а что плохого в том, чтобы есть бекон? — вмешался Марко.

— На Родине мы не убиваем другие виды, — терпеливо объяснила я. — Что не так, так это то, что для приготовления этого бекона свинья должна была умереть.

— Это так грустно. — Виктория выглядела так, словно снова собиралась заплакать.

— Что, если у этой свиньи были друзья и семья? — спросила Рейвен Уильяма, который только что набил рот беконом.

— Если вам не нравится есть бекон или мясо, никто вас не заставляет, — прагматично сказал Арчер.

— Мне нравится мой бекон, — объявил Соломон, пожимая плечами.

— Но что, если… — У Виктории не было возможности закончить предложение, прежде чем Арчер прервал ее.

— Послушайте, никто никого не заставляет есть мясо. На каждом приеме пищи будет как вегетарианская, так и нормальная еда, так что каждый может сделать свой собственный выбор. Понятно?

— Вегетарианская еда — нормальная еда для некоторых из нас, — отметила я и заметила, что Томми все еще бросает тоскливые взгляды на бекон.

— Заканчивайте завтракать, у вас есть около десяти минут, чтобы подготовиться к началу занятий, — сообщила я им. — Сегодня утром Шелли проведет для вас вашу первую совместную медитацию.

Я подождала, пока дети закончат есть и начнут расходиться, прежде чем похлопать Хантера и Уиллоу по плечу и сделать им знак следовать за мной.

— В вас двоих есть что-то особенное, — сказала я им, когда они сидели передо мной в моем маленьком кабинете. — Кто можешь догадаться, что это?

Уиллоу позволила своим красивым зеленым глазам блуждать по Хантеру, и он нахмурился в ответ на нее.

— Я не знаю, что в ней особенного, но я здесь самый быстрый бегун, — гордо сказал Хантер, и я не стала упоминать о том, что Соломон и Шторм победили его сегодня утром.

— Это не то, что я имела в виду под особенным. — Дав им минуту на размышление, я попросила их встать и повернуться лицом друг к другу.

— Вы помните, что встречались раньше?

— Нет. — Хантер покачал головой.

Уиллоу, с другой стороны, подозрительно прищурилась.

— Тебе что-нибудь говорит имя Джереми? — спросила она его.

— Нет, — повторил он.

Она глубоко вздохнула.

— У меня был брат по имени Джереми. — Ее голос был мягким и приятным. — Мы росли вместе, пока нам не исполнилось три года, и его отправили в Северные земли. Я мало что о нем помню, но думаю, что сейчас он был бы похож на тебя.

— Ты помнишь, что у тебя была сестра? — спросила я Хантера.

— Я ничего не помню из своей жизни до того, как попал сюда. — Хантер повернулся, чтобы посмотреть на меня. — В чем дело?

— Тебя не всегда звали Хантер; ты знал об этом? — я спросила его.

Глаза Уиллоу расширились, и она затаила дыхание, выжидающе глядя на меня.

Я улыбнулась им обоим.

— Это верно, вы двое — брат и сестра.

Хантер разинул рот, в то время как Уиллоу импульсивно обвила руками его шею и крепко обняла.

— Я никогда не думала, что увижу тебя снова!

— Подождите, у меня есть сестра? — он пробормотал:

— Сестра-близнец, — уточнила я и чуть не рассмеялась, увидев, как он напряженно стоял, отводя руки, чтобы не коснуться Уиллоу. — Все в порядке, Хантер, — усмехнулась я. — Ты можешь обнять ее в ответ.

Хантер медленно обнял Уиллоу за спину и позволил ей обнимать себя еще пять секунд, прежде чем отстранился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь