Онлайн книга «Защитник»
|
— И что тут смешного? Я повернулась к нему и улыбнулась. — А если честно, кто их дает? — Ты бы предпочла, чтобы мы давали нашим парням банальные имена неудачников? — Нет, просто обычные имена. — Обычные для кого? Для тебя? — сухо спросил он. — А если серьезно, Хан Аврелий? — Да, в честь Чингиз-Хана и Марка Аврелия, величайших людей, которые когда-либо жили. — Я знаю, в честь кого его назвали, я профессор истории и археологии, — напомнила я ему. — Полагаю, тебя назвали в честь Александра Македонского? Он кивнул с важным видом на лице. — Имя обладает силой — если сказать волку, что он курица, волк потеряет силу. Я захохотала, не в силах остановиться. — А как именно ты скажешь волку, что он курица? — Плохой пример, — признал он. — Но всем известно, что слова обладают силой, иначе ты бы не возражала против того, что я назвал тебя девчонкой. У меня не нашлось слов. Он был прав. Было унизительно слышать, как тебя называют девчонкой. Я была взрослой женщиной наравне с мужчиной. Девчонка приравнивалась к мальчишке. — Мы уважаем наших пацанов, называя их в честь великих людей, как напоминание о том, что эти великие люди тоже когда-то были детьми. У каждого паренька своя судьба, но некоторые из них, когда вырастут, смогут править миром. Я повернула к нему голову. — Миром? — Я имел в виду Северные земли, — быстро добавил он. Его слова подтверждали, что мужчины по природе своей стремились к власти. — И что же это будут за правители? — Непоколебимые правители. — Что за правитель этот Хан Аврелий? Боулдер, казалось, задумался. — Ты скоро встретишься с ним, и тогда сможешь сложить свое собственное мнение о нем. Он будет рад познакомиться с тобой, но должен тебя предупредить. — О чем? — Мы все ждали мужчину. — Но член Совета Перл сказала, что послала сообщение. Разве вы его не получили? — Да, но оно было плохого качества, мы приняли тебя за Кристиана Сандерса. Я склонила голову набок. — Кристиан — хорошее имя для мальчика, гораздо лучше, чем Хан Аврелий. Александр покачал головой. — На твоем месте я бы не стал говорить ему это в лицо. Глава 7 Непредвиденное Боулдер Я не поверил своим глазам, когда увидел женщину, бредущую посреди дороги. Вряд ли кто-то осмелится пересечь эту границу пешком, и уж точно не женщина. Мало того, Хан не умел проигрывать, поэтому заставил меня нянчиться с каким-то эксцентричным мужиком с Родины, но я не мог оставить эту уязвимую женщину без защиты. Я подлетел на своем гибриде к месту посадки и вышел, чтобы подойти к женщине. Это была самая странная вещь на свете. Она не была старой каргой, как те люди, с которыми мы торговали на границе. Она была молода. Поскольку я был близким другом нашего правителя, мне прежде доводилось видеть настоящую женщину. В элитном окружении Хана было несколько женатых мужчин. Но тем не менее, женщины всегда держались в стороне, так что для меня остаться наедине с одной из них было в новинку. Меня охватил гнев. Неужели она не знает, что может случиться с беззащитной женщиной? Что, если бы на нее наткнулся не я, а какой-нибудь торговец? Эта мысль меня встревожила. Я подошел ближе и оглядел ее. Она была не накрашена и щурилась от солнца. Пряди ее длинных каштановых волос выбились из косы, развеваясь на легком ветерке. Я уже собирался спросить ее, кто она такая и понимает ли она, какой идиоткой нужно быть, чтобы прийти сюда без всякой защиты, как она шагнула ко мне и открыла рот. |