Онлайн книга «Запрещенные письма»
|
Тайтон рассмеялся. — Уж точно бы они так сделали, вот только они не слишком любят технологии, а природа в таких вещах работает медленно. — А, да ладно, за двести лет они могли бы найти способ просто отращивать члены, — заявил Лукас. Тайтон кивнул. — У них уже есть способ заменить члены. Как вы думаете, как они делают Северян? Все мальчики, которых мы получаем, сделаны в лабораториях. Плюс, они контролируют точное количество мальчиков и девочек, которое у них рождается. — Тайтон, остановись. В твоих устах это звучит хуже, чем есть на самом деле, — запротестовала я. — Женщины оплодотворяются в клинике, но дети растут в утробе матери точно так же, как здесь. Ты говоришь так, будто Северян выращивают в какой-то пробирке, а это неправда. — Пока что да, но через двести лет люди на Родине будут выращивать детей в лабораториях, уж поверь мне. — Тайтон сделал еще один глоток пива. — Я сомневаюсь, и прежде чем вы уже окончательно решите, что Родина — это ад на земле, позвольте мне просто напомнить вам, что там живут удивительные люди. Такие люди, как я, добросердечные и заботливые. — Хм… — он нахмурился. — Не знаю, не знаю. Прошлой ночью ты заснула сразу после того, как мы занялись сексом, и лишила меня второго раза. Это было как-то не очень заботливо. Он улыбнулся и подмигнул мне. Я же проигнорировала его шутку и ткнула пальцем в сторону стоящих и сидящих рядом мужчин. — Родина — замечательное место. Поверьте мне. Тайтон встал и подошел, чтобы обнять меня. — Просто признай, что тебе здесь нравится больше, любовь моя. Я оглядела свою большую семью и своих детей, счастливо играющих поодаль, и легко кивнула. — Мне здесь нравится. Тайтон расплылся в широкой и очень довольной улыбке, поэтому я добавила: — По большей части. — По большей части? Что это должно означать? — Просто бывают дни, когда я скучаю по Родине. — Почему? — Фредерик сморщил нос. — Мы только что согласились, что это дерьмовое место. Я вздохнула. — Это не так! Да, некоторые законы крайне неудачны, но и Север не идеален. Наклонив голову, Тайтон возразил мне: — Ага, но не забывай, что они запретили нашу книгу, а Северянам она понравилась. Это замечание заставило Фредерика громко хмыкнуть. — Ничего не знаю. Эротические сцены были немного скучноваты на мой вкус. За последние семь лет я опубликовала пять книг, и три из них были написаны в соавторстве с Тайтоном, который, к слову, не слишком хорошо воспринимал критику. Щелкнув пальцами, он выпятил грудь. — Если ты хочешь порно, иди и найди себе книгу в разделе эротики. Наши книги — это искусство. — Конечно, конечно. — Фредерик закатил глаза, но я не обиделась, потому что это было так типично для братьев, которые любили поддразнивать друг друга. Фредерик повернул голову и подмигнул мне с легкой улыбкой как раз в тот момент, когда из-за угла дома показалась Уилма. В двадцать два года она была еще красивее, чем тогда, когда я впервые ее встретила. Мы наблюдали, как она обняла племянниц, которые подбежали, чтобы поприветствовать ее. Она кивала и улыбалась и мальчикам тоже, но к ним не прикасалась. — Где Эммерсон? — окликнул ее Тайтон. — О, ему пришлось уехать на восточное побережье, но он будет здесь в следующее воскресенье. — А как насчет Маршалла и Царя? Я все ждала, когда двое ее сыновей выйдут из-за угла, и будто по сигналу они рванули к нам. Уилма рассмеялась. — Мы сделали небольшой крюк, потому что папа взял нас покормить цыплят. — Ты голодна? — Я кивнула на стол с едой, и из-за моей спины Клэр позвала: — Эй, я тоже голодна, и я все еще жду тарелку со своей едой. Ханна играла с волосами Клэр, когда я повернулась, чтобы извиниться. — Я всегда теряю с вами ощущение времени. Сейчас принесу. — Все в порядке, позволь мне, — предложил Тайтон и подошел, чтобы положить еду на тарелку для своей сестры. Отдав ее Клэр, он вернулся ко мне. — Дать и тебе что-нибудь? Мои губы поджались. — Ты уже дал. Обменявшись понимающим взглядом, мы прижались друг к другу. Мне не нужно было говорить Тайтону, что он мне дал. Он и так знал, что наши дети и семья, которую он мне подарил, наполнили меня и помогли залечить рану от потери братьев, сестер и родителей. Мы были мужем и женой уже семь лет, и иногда взгляды заменяли нам слова. Притянув меня к себе для теплых объятий, Тайтон поцеловал меня в макушку. Я прижалась щекой к его сильной груди и вдохнула родной мужской запах. — Все хорошо? — прошептал он. Отстранившись, чтобы посмотреть ему в глаза, я сморгнула слезу и улыбнулась ему. — Лучше не бывает. Конец |