Онлайн книга «Во власти демона. Верность на грани»
|
Вскакиваю и устремляюсь прочь — обратно в чащу леса. Не знаю, зачем я это делаю. Ведь при желании могу переместиться к принцу драконов прямиком из разрушенного поселения ведьм. В этом мире не действуют наши законы и магию можно применять, где заблагорассудится. Но я продолжаю идти. Наверное, все дело в сомнениях. Они продолжают наполнять меня. Как вода, они копятся, доходят до края, стремятся вылиться наружу и затопить все вокруг. Но все мои сомнения основаны лишь на отклике моего тела. Окончательно и бесповоротно убедившись в низости чувств Гериоса, я по-прежнему продолжаю хотеть его. И что с этим делать, не имею ни малейшего понятия. — Да что же такое⁈ — в конец запутавшись, без сил останавливаюсь и опираюсь об одно из деревьев. — Я же уже решила! Однако, мое решение дать шанс Риодену разбивается об желание отправиться к Гериосу и, плюнув на все, отдаться ему. — Если это место действительно принадлежало богу, — задираю голову и смотрю в небо. — Если ты все еще следишь за своим детищем, дай мне знак! Закрываю глаза и сквозь слезы смеюсь над своей собственной слабостью. Но именно в этот момент что-то острое и холодное прикасается к моему горлу. Глава 31 Незримый гость — Стой и не двигайся, — хриплый мужской голос полушепотом произносит то, что я и без того собираюсь делать. Глупо предпринимать какие-нибудь попытки освободиться, когда к твоему горлу приставлено лезвие ножа. Этому меня обучили еще в академии. Но на практике приходится применять этот навык впервые. — Что тебе от меня надо? — прекрасно понимаю, что с богом и моим обращением к нему происходящее совершенно не связано. Точнее связано, но косвенно. Наверняка напавший услышал мой голос и решил позариться на одинокую женщину. — Это надо не мне, а тебе, ты уж поверь! — даже спиной чувствую, как он ухмыляется. — И что же в таком случае мне от тебя надо? — дело принимает необычный оборот, но нож по-прежнему не перерезал мне горло, значит убивать меня незнакомец не собирается. По крайней мере сейчас. — Ты ищешь ответы не в том месте, — продолжает свою игру, так ничего и не объясняя. Не понимаю, о каких именно ответах он говорит. Ведь в этом месте я если и искала ответы, то на что-то личное. Значит его это не касается. Если, конечно, он не заслан одним из моих ухажеров… — И где же мне их искать? — прикидываю в уме варианты и прихожу к выводу, что полковник Гаррот точно здесь ни при чем. Остается только Гериос и Риоден. Но зачем им так поступать? Понимая, что мое предположение глупо, пытаюсь незаметно создать защитное заклинание. Но тут же ощущаю, как лезвие надрезает кожу. — Не советую шутить со мной, — рычит мужчина. — Я пришел не для того, чтобы тебя убивать. Но мне ничего не мешает это сделать. Значит я имею дело с убийцей и его точно не мог подослать ни демон, ни дракон. Но кто же тогда? — Готова выслушать тебя, — чувствую, как по шее стекает капля крови. Но ничего страшного не произошло. Работа проделана ювелирно и пока что моей жизни ничего не угрожает. — В этом мире нет того, кто пытался бы изобразить из себя смерть, — наконец проясняет хоть что-то. — И с чего это я должна тебе верить? — конечно же я не в том положении, чтобы что-то требовать, но и позволять водить себя за нос не собираюсь. — Поверь мне на слово, — усмехается, явно веселясь с моей наглости. — В этом мире я знаю всех убийц без исключения. И если бы хоть один из них решил нарушить кодекс… Он бы перестал топтать эту землю. |