Онлайн книга «Во власти демона. Верность на грани»
|
— Ты об этом говорил? — пытаюсь как-то укрыться от жара, но он веет со всех сторон, обжигает мою кожу. — К сожалению, именно здесь безопаснее всего, — Гериос распахивает крылья и складывает их вокруг меня. Жар уходит, но я по-прежнему ощущаю опасность. Не могу не думать, что стоит только шагнуть в сторону и меня поглотит раскаленная жижа. — Если здесь безопасно, что же тогда можно встретить вне этого места? — кажется, что я и так знаю ответ. Но не хочу верить, что это правда. — В этом мире хватает существ, которые с радостью убьют тебя только ради веселья, — подтверждает мои опасения. — Но прежде они не забудут хорошенько с тобой поразвлечься. Поверь мне, в этом месте редко можно встретить таких красоток, как ты. — То есть красотки здесь все же есть? — даже не знаю теперь, как расценивать его слова. Комплимент какой-то сомнительный получился. — Не для меня, — отвечает уклончиво. — Для меня сейчас существуешь только ты одна. — Очень хочется в это верить… — Если ты обвыклась, предлагаю продолжить путь, — резко меняет тему. Вижу, что ему неприятны мои сомнения. Но они далеко не беспочвенны. — Далеко идти? — Не очень. Но чтобы не оступиться, тебе придется идти без защиты… — Хорошо, я готова, — с ужасом представляю, как сейчас будет жарко. Но если Гериос говорит, что так безопаснее, придется терпеть. Демон поднимает крылья и жар снова обжигает мою кожу. Выступивший пот испаряется, не позволяя телу хоть немного охладиться. Долго выдерживать подобное я не смогу. — Пошли быстрее, — Гериос понимает, как мне тяжело. — Скоро тропа закончится и станет прохладнее. — Скорее бы, — иду следом за ним, а в глазах все плывет. Сознание постепенно оставляет меня. — Ты только держись! — его голос звучит словно издалека. Пытаюсь идти быстрей, но силы заканчиваются. Шаг, за ним еще шаг, и, не в силах больше стоять на ногах, падаю вниз, навстречу безжалостному жару раскаленной магмы. Глава 46 Эриоган — Зачем ты ее сюда привел? — грубый мужской голос звучит где-то рядом. Не узнаю его. Кажется, что я и вовсе не знаю, кому он принадлежит. — У меня не оставалось выбора, — отвечает ему Гериос. Значит все произошедшее — правда и я на самом деле упала в магму. Но почему я жива? Почему могу слышать их? И почему не могу видеть? Первая мысль, которая приходит мне в голову оказывается не самой приятной. Ведь если я упала, сгорела, погибла, и теперь присутствую рядом лишь в виде души без телесной оболочки, тогда все теряет смысл. — Людям здесь не место, и ты прекрасно об этом знаешь! — не успокаивается мужчина. Он явно недоволен Гериосом. Но за этим недовольством чувствуется необычное тепло. — Она не человек! Она ведьма! — Какая разница? Ей все равно нельзя было сюда приходить. — Магическая сущность помогла ей продержаться до твоего появления, — выходит, что Гериос знал, что я не выдержу. Но почему не предупредил? Почему жертвовал мной? — Ты оправдываешь свои поступки ее происхождением? — Я ничего не оправдываю! Я получил ее личное согласие и только после этого притащил сюда, — делает короткую паузу и уже тихо и спокойно добавляет: — Я не дал бы ей пострадать… — Не дал бы… — недовольно повторяет мужчина. — Снимай уже заклинание! Мгновение и мир демонов снова появляется у меня перед глазами. От яркого света магмы щурю глаза. Но все же умудряюсь рассмотреть стоящих рядом со мной мужчин. |