Онлайн книга «Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!»
|
– Разумеется, – фыркнула я, – но не сама. Сунув под мышку журнал, я быстренько добежала до ближайшего поста охраны и, сделав печальные глазки, попросила дежурного занести коробки с документами в мой кабинет. – Я не могу оставить пост, – с сожалением произнес парень. – Я останусь здесь и подожду, – улыбнулась я. – Хорошо, – несмело улыбнулся он. Я с сожалением посмотрела ему вслед. Будь он чу-уть постарше и не будь я истинной ло-Арндейла, можно было бы пофлиртовать. – Мне не доводилось слышать, что вы сменили род деятельности, мисс Крассин. Топ-топ-топ-топ-бум! Кроссовки, сопровождавшие Эгерта, врезались в стену. Резко повернувшись, я чуть виновато улыбнулась: – Только не ругайте мальчика, милорд. Мне самой не занести документы в кабинет, там две неподъемные коробки! А магию к ним применять нельзя. Эгерт задумчиво сощурился, окинул меня долгим взглядом и как-то странно хмыкнул: – Две коробки, как интересно. Вы знаете, что вы делаете на этих выходных, мисс Крассин? Опешив, я с ужасом смотрела на ло-Арндейла. Он же не собирается за мной приударить?! Я же читала, что между истинными нет никакого особого притяжения! Неужели тот академик наврал, гад?! – П-п-простите? – Я назначил вам все три экзамена на один день, на понедельник, – светски улыбнулся ло-Арндейл. – Хочу исполнить свое обещание. – Обещание? – В объявлении было написано, что тому, кто усмирит шертовы тапки, будет отдано место моего секретаря, – напомнил он. – Ха-ха-ха, – старательно посмеялась я, – но мне же не удалось победить вашу обувь! – Но вы единственная, кто удерживает их по полтора-два часа. В его голосе прозвучали странные нотки, и меня как огнем опалило. Я вспомнила, что в этом мире не считается зазорным иметь официальную возлюбленную. А в следующую секунду в груди ощутимо потяжелело. У Эгерта наверняка есть любовница. Интересно, как с присутствием обуви справляется неизвестная мне девица? «И если в будущем я воткну в задницу принца ножницы, меня уже никто не спасет», – невесело подумала я. – Вы посмурнели. Боитесь не сдать? – Подумала, что мне стоило предложить вам кое-что большее, – веселая злость заставила меня пойти ва-банк. Он сделал шаг ко мне и чуть склонился, обдавая свежим запахом своего парфюма: – Нечто большее? – Д-да. Полагаю, мне следовало предложить вам забрать кроссовки на вечер, – дрогнувшим голосом ответила я. – Чтобы вы могли навестить… Договорить у меня не получилось, Эгерт резко отстранился и с интересом спросил: – Вы полагаете, что у меня есть лиали? «Лиали? У них еще и название есть?!» – панически подумала я. – Боюсь, что мне неизвестно, как в Ло-Риэ называют тех, кто скрашивает мужчинам досуг, – дипломатично проговорила я. – Их называют лиали. – Он с усмешкой посмотрел на меня. – Сейчас у меня никого нет. Желаете примерить на себя такую должность? Судя по тому, как загорелась кожа лица, на моих щеках можно было жарить яичницу. Но дело было отнюдь не в смущении. – Вы всерьез предлагаете это?! – со злостью спросила я. Он тут же поднял руки: – Дурновкусная шутка. – Как-то не вяжется с тем, что вы сделали замечание мистеру Робертсу. И за что? Лишь за то, что он рассказывал мне о произошедшем инциденте, – фыркнула я, понемногу успокаиваясь. – Я не взяла с собой ни золота, ни драгоценных камней, ни магомобиль. Хотя у меня все это и было, пусть на моей прежней родине мобиль называется иначе… |