Книга Когда ангелы смеются, страница 29 – Ирина Седова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда ангелы смеются»

📃 Cтраница 29

– Смотри! – воскликнула, наконец, девчонка, в очередной раз заглянув в свой планшет. – В этом замке состоялось последнее крупная битва с армией Кромвеля. И оборонялся от него генерал по имени Уильям Хасси! Здесь он погиб вместе со своими солдатами.

– И ты уверена, будто тот Хасси, что построил башню возле маяка, его потомок?

– Мне хотелось бы так думать.

– Ты смешная! В Ирландии много однофамильцев.

– Угу! Но не все они имеют возможности возводить архитектурные шедевры!

Девчонка произнесла это с таким пылом, словно этот самый Хасии был ее предком лично.

– А теперь идем к священному колодцу, – были ее следующие слова. – Все кто сюда приезжает, туда идут. Не станем нарушать традицию.

Часть I. Глава 7

Часть I. Глава седьмая

– Все! – сказала девица, когда они вернулись к машине. – Я сыта руинами по самую завязку. Я хочу, наконец, увидеть что-то целое и красивое, где можно ходить, не боясь, что тебе на голову свалится кирпич, а земля уползет из-под ног в неведомые края. Где можно полюбоваться не только на небо или обгрызенные козами травинки, а на нечто рукотворное. Короче: я не хочу увезти с собой воспоминание об Ирландии как о большом кладбище.

– Любой каприз туриста – закон для аборигена, – засмеялся Киллиан: уж больно несчастный был у девицы видок. – Мы сейчас двинем именно туда, куда ты жаждешь попасть. Лучшее в Ирландии озеро с пресной водой, облагороженный людскими руками парк, где бродят непуганые лани, с вымощенными диким камнем тропинками, ведущими к небольшому, но популярному у туристов водопаду. Экзотические растения и столетние вязы.

– И никаких руин?

– Как же без руин? Имеются и руины, но нам не обязательно до них добираться. Рядом с Килларни, а мы именно туда и едем, есть целых два объекта, сочетающих в себе две противоположности: старину и ухоженность. Отреставрировали их, короче, перед тем как пускать туристов. Это богатый особняк XIX века, переданный хозяевами в дар Ирландии, и замок Росс.

Произнеся последние слова, Киллиан глянул с хитринкой на свою спутницу.

– Куда поедем сначала? – спросил он деловито.

Этот вопрос был им задан, когда они оба с девицей сидели в машине каждый на своем месте: он за рулем, она – в качестве пассажирки.

– В замок Росс, естественно, – вздохнув, произнесла та совершенно убитым голосом. – Извините, уважаемый гид, но устоять перед таким названием я не в силах.

Киллиан ухмыльнулся: Брай оказалась права.

Однако его веселья хватило ненадолго – ровно до того момента, когда они отъехали от стоянки на сто пятьдесят метров, то есть устремились в вожделенную сторону: на восток. Дорога там делала крутой поворот, и на необходимом маневре зад у их внедорожника завилял и завалился налево.

– Глянь-ка, колесо какое-то катится! – произнесла девчонка удивленно. – Откуда оно здесь взялось?

В этот момент она уже стояла снаружи, но вовсе не для того, чтобы полюбоваться видами на залив или очередную древность. Тем более что колесо катилось в сторону реки, даром что ту закрывали от обзора деревья, и вообще она была где-то далеко внизу и только предполагалась, судя по карте.

– Это наше колесо! – наконец, сообразил Киллиан. – Догоняй!

К счастью, беглец далеко не умчался: упал, запнувшись об очередную кочку. Прикатив его обратно, Киллиан призадумался. Проблема была в том, что они находились не на трассе, а на параллельной ей малопосещаемой дороге, и до ближайшего населенного пункта, где можно было бы рассчитывать на техпомощь, было километров восемь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь