Онлайн книга «Эта лавка не продается, мой лорд!»
|
Габриэль ощерился, выхватил кольцо и принялся натягивать его на руку. Перстень увеличился в размерах и идеально подошел к пальцу. — Наконец-то! — возликовал он. Я с ненавистью наблюдала за его триумфом. Кулаки сжались, когда я вообразила брата управляющим судоходной компанией. Это дело отца! В нем — его душа. Я должна любой ценой вернуть «Тэффи-Норд» себе. И не только его. Всё, что имеет ценность для Робусов, должно быть в надежных руках. — Не злись, Лизи. Алистер был мудрым человеком и хорошим отцом. Он сделал всё правильно. Ты бы не справилась. Женщине не место во главе рода, — сладко пропела невестка. — Задача женщины — любить мужа и рожать ему детишек. К слову, ты помнишь моего брата? Чорча Буша? Меня передернуло. О да, я помню этого забулдыгу, что пытался стащить серебряную вилку во время семейного ужина. — Какая разница? — Большая, милая моя, — женщина усмехнулась. — Мы с Габи решили не бросать тебя, бедную женщину, на произвол судьбы, а помочь найти смысл в этом темном мире. Ты выйдешь замуж за моего брата. И это не обсуждается!️ 2 — Вы уверены?.. — спросила я сиплым голосом, глядя на… Я даже не знаю, как прилично обозвать это! Как обозвать неприлично, впрочем, тоже. Я ведь все-таки леди. — Абсолютно, — кивнул добрый незнакомец с собачкой, согласившийся помочь незнакомке, то есть мне, ранним утром. Я сильнее сжала ручки саквояжа и снова оглядела небольшое двухэтажное здание. Косое, кривое, построенное из бруса, старого и почерневшего. — Ну так что? Сносить будете? — С чего бы? — Ну как… — мужчина вежливо улыбнулся и почесал мопса за ушком. — Вы ведь из управления. — А это вы как определили? Провожатый красноречиво посмотрел на мой наряд — строгое черной платье с высоким горлом. Что ж, замечание резонное. В нем я действительно похожа на клерка из какой-нибудь конторы. Расценив моё молчание по-своему, он продолжил: — Если что, то Вуди Гард — я! — заявил мужчина, гордо выпятив грудь. — Это я вам письма по поводу сноса писал! По три на неделе! Вот это усердие! — Понимаете, — он приблизился ко мне и заговорил проникновенно: — эта хибара портит весь вид улицы. Вы посмотрите: все домики красивые, новые. А это? Дрова, как есть дрова. — Ясно… — протянула я. — А чем вам, кхм… дрова мешают? — Ой как мешают! Вон то здание видите? Моё! Я там пиво варю. Ну и продаю, естессно. А эта халупа клиентов распугивает. Какая, однако, привередливая у него клиентура. — Ясно… — повторила я, глубоко вздыхая. — Я, конечно, не давлю, но вы там в управлении вопрос решайте поскорее, хорошо? Если надо, я сам помогу эту развалюху снести. Тут работы на пять минут! На неё дунуть пару раз, и кончен бал. Хибара, дрова, халупа и развалюха. Сколько слов, и всё в точку. — Спасибо за помощь, — с этими словами я вытащила ключ из кармана и шагнула к домику. — Вы чего это?.. — растерялся пивовар. — Видите ли, ничего сносить я не буду, — ключ легко повернулся в скважине, дверь скрипнула. — Я — хозяйка этой лавки. Спасибо за помощь. И всего доброго, дорогой сосед. Уйти красиво не получилось. Я споткнулась о порожек, запуталась в юбке и чуть не упала. Сосед хмыкнул, увидев мой позор через стеклянные вставки двери. — Счастливо оставаться, хозяйка, — криво усмехнулся пивовар. Отвечать не стала. С ярым недоброжелателем разберусь позже, а пока стоит оценить фронт работы. |