Онлайн книга «Как (не) выйти замуж за дракона»
|
— Лериана эль Айд, — с нотками раздражения дополнил Алорана. — Единственная дочь правителя Виндора — князя Хектора эль Айд. Взгляд герцога, до этого спокойный, сделался злым. Он тут же стал серьезным, растеряв напускную расслабленность. — Рад встрече. — Только и сказал Его Светлость, и отвернулся. Мне показалось, или он презрительно скривился? Он тяжелым шагом подошел к первому рыцарю и одной рукой поднял его на ноги. — И это все? — едко поинтересовался он. — Это и есть охрана острова⁈ Охрана, которую способен раскидать, как карточный домик, один дракон, а после добить в человеческом обличии? Стражник хотел что-то ответить, но у него ужасно заплетался язык, потому он просто понуро свесил голову и замолчал. — Это отвратительно! — продолжал гневиться дракон. Тем временем со всех сторон начали съезжаться рыцари, но уже на лошадях. Они на скаку вытаскивали ножи и с боевым кличем бежали к нам. Поняв, что опасности больше нет, они остановились. Вперед выехал важный господин. — Взять его! — рявкнул он. 27 — Уже поздно. — Заявил герцог. — Княжна и её сопровождающие убиты. Корабль князя эль Айд сожжен вместе с его экипажем. Виндор остался без наследницы, а у императрицы большие проблемы — господин Хектор не простит смерти дочери. Из-за вас и вашей безалаберности империя в опасности. — Взять его! — повторил главный. Рыцари тут же бросились к герцогу. Тот зловеще улыбнулся и щелкнул пальцами. Силовая волна снесла всех вокруг. Даже Алоран, вовремя поддержавший меня, пошатнулся. Кони подбрасывали своих наездников и поспешили отбежать подальше. Дракон подошел к тому, кто намеревался схватить его. — Вы главнокомандующий? — Д-д-да… — заикаясь, отвечал тот. — Больше нет. Ваша работа просто отвратительна. Я бы мог захватить остров в одиночку, а вы бы были уже мертвы. — Проговорил мужчина. Он обвел взглядом рыцарей. — Всех, кто убежал, отстранить от службы. Особо недовольных — казнить. Это приказ. Пострадавших велю свезти в лазарет. И позовите рабочих, чтобы навели порядок в порту. Сказав все это, герцог вскинул руки вверх. Огонь, охвативший корабль, тонкими струйками стек по его стенкам, проскользил по земле и поднялся к ладони мага, вернувшись к хозяину. Судно перестало гореть и вернулось в свое первоначальное состояние. С деревьями и дорогой произошло ровно то же самое. Все вернулось на круги своя. — Кто вы такой? — поинтересовался главнокомандующий. — Моё имя Деймон. Деймон Диаспро. — Произнес герцог, и все ахнули. — Герцог… — слышался шепот со всех сторон. — Это герцог… Он живой? Как видишь, да! О Господи, герцог… Мужчины в доспехах тут же бухнулись на одно колено, преклонившись перед своим господином. — Вы меня разочаровали. — Только и сказал дракон. — Не думал, что стража острова когда-нибудь будет столь слабой. Я немедленно сообщу обо всем императрице. Кучер, лакей и Глэр выползли из-под кареты. — Мы сейчас едем во дворец. — Подала голос я. — Можете поехать с нами, Ваша Светлость. Синие глаза обратились ко мне и недобро сверкнули. — Не смею тревожить вас своим обществом. — Выплюнул герцог. — Подайте мне коня! Его просьбу тут же выполнили. Мужчина оседлал крепкого жеребца, напоследок обвел взглядом порт, вновь оглядел меня и тихо фыркнул, отвернувшись. Он, верно, хотел, чтобы я этого не заметила. |