Онлайн книга «Невеста в законе. Поймай меня, дракон»
|
— То, что он тебе накалякал, продают и без него! Дакота, я сам врач! Подумай, какой повар будет вызывать другого, дабы тот приготовил ему ужин? И мне правда уже лучше. Засопев от недовольства, я принялась убираться. Старик налил себе чай и расположился в гостиной напротив камина с книгой в руках. — Ну и свинья! — негодовала я, натирая пол. Слуга изрек то, чего я от него совсем не ожидала услышать: — А давай на него Черную Богиню направим? Покажем ему эту… Как ты там говоришь? Чью-то мать! — Кузькину, — подсказала, выжимая тряпку. — Ага, её самую. Несмотря на досадность ситуации, я была рада — Джейд после визита врачишки оживился и даже шутит. По-черному, но сути это не меняет. День прошел незаметно. Я сбегала в аптеку, купила все что нужно. Залила несколько чашек отвара в больного и уложила его спать. Когда на часах было шесть вечера, начала собираться в театр. 78 Вот протекла первая неделя ноября. В следующую пятницу выступление в театре, а еще через пятнадцать дней Осенний бал короля. Остается почти ничего, а мне ещё нужно украсть четыре кристалла. Сидеть на месте нет смысла, нужно действовать. Убедившись в своем решении, я прихватила нужные для дела вещи, запихнула их в портфельчик и пошла обуваться. * * * — А к нам правда-правда приедет король? — вопрошала Летти. — Будет здорово, если так, — улыбается Эалвейн. Она оборачивается в мою сторону: — А как ты думаешь, Дакота? Он воспримет твоё приглашение всерьез? — Угу… — механически отвечаю я, не разобравшись в сути вопроса. — Она не здесь, — усмехается Гарри. — Всю репетицию в облаках летает. Да, старина? — длинные пальцы буквально врезаются в кожу, делая далеко не приятный массаж. — Ой! Ты чего? — я подскочила, скидывая с себя конечности товарища. — Во-от, теперь здесь. Спрашивайте. — Он самодовольно улыбается. — Все нормально? — Мелиса подходит ближе, заглядывая в мое лицо. — Что-то случилось? — Все замечательно. Просто немного неважно себя чувствую. — В таком случае на сегодня все. — Заключает директриса. — Слова мы знаем отлично, играем, если можно так сказать про наш театр, безупречно. Кстати, завтра обещали прислать некоторые костюмы. Этой новости все были рады. Актеры начали обсуждать обновки, а я тем временем улизнула со сцены и пробралась в гримерку. Времени выбирать парик не было. Я просто схватила первый подвернувшийся, скомкала его и спрятала под блузкой, затолкав в бюстгальтер. — Ох, и что бы мы делали, если не наша Дакота! — донеслись до меня слова Виолетты. — Страшно представить, — сказала Мелиса. — О, вот и она! — Чего это вы меня тут обсуждаете? — я улыбаюсь. — Ничего героического я не совершала. Всего лишь спасаю то, что дорого сердцу в меру своих возможностей. Как и все вы. — И все равно ты молодец! — воскликнул Ганс. Поблагодарив их за теплые слова, я обняла каждого, прощаясь. — Давай-давай, Дакота, счастливой дороги домой, — мы с Эалвейн поцеловались в щеки. — Спасибо. Незачем волноваться. За меня то уж точно… Поместье графа Монуэлле самое близкорасположенное к центру из всех домов-хранителей. Это не значит, что до него легко добраться, однако времени на это нужно в разы меньше. Закрыв за собой парадную дверь, я сбежала по ступеням, при этом натягивая шарф на лицо. Искать извозчика в такую погоду крайне проблематично. Да и я сама могу добраться до нужного мне места пешком. Если потороплюсь, то через час-другой буду там. Куда мне спешить? Есть время подумать о жизни… |