Онлайн книга «Замуж до утра»
|
– Я не пила! То есть, пила, но не алкоголь. И если бы мы куда-то ушли вчера своими ногами, то отлично запомнила бы это! Где мы? В каком-то сарае? В хозяйственной пристройке? У вас есть пристройки, Риган? Мужчина сел на постели. Его темные волосы смешно торчали во все стороны, но мне было не до смеха и уж точно не до любования милым выражением его лица – сонным и испуганным, как у ребенка. Да, с грубой щетиной и волевым подбородком, но ребенка. – Чтоб его, – выругался Риган, быстро поправляя на себе одежду. Подскочил к окну, с босыми ногами, так же как и я, и выглянул на улицу. – Мы где-то на окраине Лондона, если не дальше. В городе я не припомню такого района. Я тоже подошла к окну и встала вплотную к Ригану – так теплее. По ту сторону виднелись затянутые туманом простенькие, каркасные дома почти все без окон и с дырявыми крышами. Со стороны казалось, что они давно покинуты жильцами, но это было не так – над некоторыми из них вился тоненькой струйкой черный дым. Люди отапливали свои дома, чем могли, и чаще всего это было что-то, дающее дым такого цвета. – Нищий район, – стуча зубами, проговорила я. – Я нечасто бывала в подобных местах, но посмотрите вон на ту церквушку – в городе такой нет. – А я не чувствую привычного смрада улиц. Почти не чувствую. – Если это шутка вашего дружка, то очень злая шутка! Я отлично помню, как мне сделалось плохо после того, как выпила сок. Меня бросило в жар, потом я потеряла сознание, а вы к этому моменту уже спали! Риган хмурился и молчал. Я могла сколько угодно кричать, обвинять его и его помощника, да даже Ханну, но это не помогло бы нам понять, как и где мы оказались. ГЛАВА 5 – Я не знаю, что мы будем делать, – твердо начала я, – но мы должны вернуться в город! Нам нужно развестись, понимаете? Я вышла за вас замуж не под своим именем! По сути, я представилась другим человеком – Брандой Дью, а это незаконно! Представляете, что будет, если Бранда узнает, что вы с ней женаты по-настоящему? – Представляю, – бросил Риган грубо. – Где наша обувь? – Нет ее, – я осмотрела комнату еще раз: ни моих туфель, ни сапог мужа. – Те, кто нас похитили, забрали обувь, чтобы мы не смогли уйти отсюда. – Они ошиблись, – хмыкнул Риган. – Но мы и впрямь не можем уйти сейчас, хотя бы потому, что не знаем, где находимся. Необходимо выяснить, где мы. – Выясним, но сначала вы ответите мне на несколько вопросов. – Прямо сейчас? Аманда, вы замерзнете здесь, если мы не отыщем хоть какой-то шанс на спасение. Кеб или гостиницу, да хоть что-то. – Знаю, – мои зубы уже довольно громко клацали друг об друга. – Но я никуда не пойду, пока не пойму, во что я ввязалась. Во-первых: кто такая Бранда Дью и как вы познакомились? Я ее знала как милую, добрую девушку, но теперь не понимаю, кем она была на самом деле. – Познакомились, как и все: на балу. Меня чертов случай занес в тот дом месяц назад, где я и встретил ее. А вот как туда попала она, и кто ее пригласил – для меня загадка. – И влюбились? – Влюбился, – неуверенно повторил Риган и пробормотал тише. – И это очень, очень странно. – Второй вопрос, – перебила я его. – Тот договор, что я вчера подписала – как вы успели его подготовить? – Его писал не я, а Паркер. Пока я бегал в поисках подставной невесты, Паркер готовил документы для нашей с ней сделки. Вас устроили все пункты? |