Онлайн книга «Замуж до утра»
|
Мой родной дом превратился в логово черных духов. Я еще не могла осознать, что мой папа – один из них, и не хотела даже думать об этом. Но то, что я видела, наталкивало на мысль, что отца больше нет. Охотники – духи, и даже Ханна – дух. Джина Ингелоу их жертва, но зачем она им нужна? – Я ничего не понимаю, – процедила я с тяжелым вздохом. – Риган, если я сейчас же не узнаю, что происходит, то сойду с ума. – Мне нечем тебе помочь, – с грустью отозвался муж. – Я пытаюсь уловить хоть какой-то смысл в этом их собрании, но на ум приходит только одно – ловушка и веселье заодно. Джина Ингелоу – самый опасный человек для нечисти. Она опаснее всех охотников вместе. Неудивительно, что от нее захотели избавиться. – Но почему бы ее просто не убить? На улице, в доме, да хоть прям здесь! К чему все эти закуски, напитки? – Похороны, – коротко бросил Риган. – Они заранее отмечают избавление от исследовательницы. – Джина, кажется, поняла, зачем ее позвали. Посмотри на нее – она что-то подозревает. – Я более чем уверен, что она пришла сюда уже зная, куда идет. – Но тогда почему не отказалась от приглашения? – Выяснить это мы можем только у нее, увы. – Пойдем, – я быстро поднялась на ноги и двинулась на выход. – Отыщем кухарку, расспросим ее. Пока Джина еще жива, мы не должны упускать ни минуты! Риган если и хотел меня остановить, то почему-то не сделал этого. Отправился за мной молча. В обратный путь мы шли уже гораздо медленнее, потому что все гости были в доме. Кто-то из них мог выйти прогуляться и заметить нас, а попадаться было никак нельзя. Коротким коридором мы вышли к кухне. Через приоткрытую дверь я видела мисс Габиту. С нескольких котелках на плите булькали соусы, на трех сковородах шкворчало мясо. Кухарка шинковала овощи, и что странно – не пела. Сколько я себя помнила, она всегда напевала под нос, когда готовила. Улыбалась своим мыслям, а иногда даже разговаривала с тем, что готовит – как-то раз я застала ее за интереснейшей беседой с запеченным перепелом. Нет, она не была сумасшедшей, но все дни проводила в одиночестве, и ей хотелось поговорить хоть с кем-то. Ее что-то тревожило сейчас, и я не стала задерживаться в тени. – Мисс Габита, – сорвала маску и предстала перед женщиной. Кухарка подняла на меня испуганный взгляд. Смахнула картофель с разделочной доски в миску и негромко спросила: – Что ты здесь сделаешь? – К вам пришла, – ответил Риган, вставая у меня за спиной. – Заприте дверь, – попросила мисс Габита. – На засов… да, вот так. Аманда, я считала тебя мертвой вот уже неделю! Отец знает, что ты здесь? – Никто не знает, – я, как и раньше, схватила дольку сладкого перца и сунула в рот. Часто “воровала” еду со стола кухарки, пока та готовила. – Мисс Габита, мы догадываемся, что в этом доме творятся странные вещи, и поверим во все, что вы расскажете. Вам есть что рассказать? Женщина вытерла дрожащие руки о передник и отвернулась к кастрюлям. Пока она помешивала что-то, судя по запаху, сырное, мы с Риганом молча ждали. Мисс Габите было что сказать нам, но она собиралась с мыслями. ГЛАВА 19 Кухарка вытащила из навесного шкафа две глубокие чашки. Налила в них сырный соус, а на тарелку положила несколько хрустящих поджаренных хлебцев. – Садитесь за стол, – скомандовала она. |