Онлайн книга «Магическая Академия»
|
— Безумству храбрых поем мы славу, — процитировала я знакомую строку, но, конечно же, никто и понятия не имел, откуда взяты эти слова, хотя всем они понравились. — Мы еще посмотрим, кто кого, — бодро заявлял Борин. Наверное, потому что съел две больших пиццы подряд и почувствовал прилив бодрости. Андрес, кстати, был полностью с ним согласен. Заодно предложил эксперимент — выяснить, сколько еды может влезть в Борина. Но Лайя оказалась категорически против — сказала, что у того заболит живот, — а я не согласилась в целях экономии. Подозревала, что в ходе эксперимента «Баста-Паста» может разориться. Становилось все веселее — особенно когда все узнали, что Борин умеет превращаться в дракона. И мне казалось, что наш праздник удался. Но он так же быстро закончился, как начался, потому что скрипнули, распахиваясь, входные двери, а Румо негромко зарычал. В пиццерию вошли сразу две боевые четверки старшекурсников. Я их узнала, потому что видела в деканате, где они долго высмеивали нас из-за того, что мы захотели участвовать в турнире. Капитаном первой четверки был Рейнар Корвин — брат того самого Маркуса Корвина, которого я недавно возила по полу «Баста-Пасты». На его плече, привычно вцепившись, висела манерная блондинка Лаура. За ними шли двое темноволосых и нервных на вид парней — наверняка близнецы, подумала я. Следом в пиццерию заявилась и вторая четверка пятикурсников, капитаном которой был мой недруг из Сирьи — да, Альваро Сантос, теперь возглавлявший тех, кого перевели в Энсгард с юга Андалора. Я прекрасно понимала, что с их появлением наше веселье завершено, потому что проблемы не заставят себя ждать. И ни в чем не ошиблась. Для начала старшекурсники заняли два столика возле окна, прогнав постоянных посетителей. Те не стали спорить с магами — поднялись и ушли, а я расстроенно посмотрела им вслед. Альваро тотчас же положил ноги на стол, затем окрикнул Стейси: — Эй ты, подавальщица! Неси все, что есть в этой грязной забегаловке! Затем повернул голову и уставился на меня, словно прикидывал, как бы посильнее меня задеть. Тут один из его четверки посмотрел на Стейси, глаза у него полезли на лоб, после чего он что-то зашептал своему капитану на ухо. И уже скоро тот громогласно расхохотался: — Так вот чем вы тут занимаетесь! — протянул Альваро. — Открыли здесь бордель с едой! — и с похабной усмешкой уставился на Стейси, которая как раз вынесла с кухни кувшин с лимонадом. За ней по пятам следовал мрачный Эрик — он тоже догадался, что к нам явились серьезные проблемы. Повар выглядел довольно угрожающе со скалкой в руке, но вряд ли он мог испугать драконов с пятого курса. И в этом заключалась реальная проблема. В том, что никто здесь не мог их испугать. — Уж не тебя ли видели в Сирье, — заявил Альваро, когда Стейси приблизилась, — и ты раздвигала ноги перед теми, кто был согласен заплатить? Затем схватил ее за бок и потянул к себе, на что Стейси, взвизгнув, вылила ему на голову кувшин с лимонадом. В этот момент Эрик, сделав гигантский прыжок, оказался рядом. Попытался заслонить свою невесту от мокрого и разъяренного дракона, но в следующее мгновение в него угодило чье-то заклинание. Ударили сбоку — возможно, это был кто-то из четверки Альваро или же Лаура, тогда как сам дракон вскинул руку, готовясь приложить заклинанием Стейси. Но к ним уже несся Румо, на бегу принимая боевое обличие, а из кухни выскочили Пусториус и Линетт. |