Онлайн книга «Хозяйка пиццерии»
|
Мало ли, вдруг мы их недо… повергли? Мысленно позвала Румо, и он откликнулся сразу же; вынырнул из кустов, но уже в своем привычном собачьем облике. На мой вопрос ответил, что с ним все в порядке. Несколько царапин, но в боевой ипостаси раны у его племени затягиваются быстро. «У нас повышенная регенерация, – сообщил мне. – Это…» «Я знаю, что это такое, можешь не объяснять. Но я удивлена, что и ты тоже в курсе». Румо мысленно фыркнул у меня в голове, а я подумала, что он как-то быстро нахватался людских привычек. Мы продолжили наш молчаливый разговор уже в лагере, приходившем в себя после атаки Темных. Среди переселенцев, к счастью, не было ни убитых, ни тяжелораненых. Лишь пара легких увечий, случившихся исключительно по недоразумению. Кто-то вывихнул плечо, гоняясь за пауком, а еще один неудачно упал с повозки и растянул ногу. Но были и истерики, не без этого. Несколько женщин из-за схлынувшего напряжения сейчас рыдали навзрыд. К моему удивлению, одной из них оказалась захлебывавшаяся в слезах Линетт, которую пыталась утешить Стейси. Но уговоры той не помогали. Тогда подруга потрясла Линетт за плечи, а потом влепила ей пощечину. Линетт охнула и замолчала. Оглянулась, приходя в себя. Затем охнула еще раз, после чего, спотыкаясь, кинулась отнимать у близнецов оторванные лапы «кузнечиков», которыми мальчишки устроили импровизированный рыцарский турнир. Беата тем временем раздобыла где-то метлу из веток и методично сгребала в кучу трупы пауков. Зато Регина, сидя в повозке с откинутой стенкой, не собиралась ей помогать. Вместо этого язвительно комментировала все действия сестры, намекая, что та заделалась бесплатной уборщицей. Не помешало бы это прекратить, промелькнуло у меня в голове. Но я слишком устала, чтобы разбираться со старшей из сестер Таррин. Махнув на нее рукой, пошла дальше, решив разыскать Кормаха и главу наемников. Оказалось, люди Саргета тоже почти не пострадали. Их лекарь перевязывал плечо раненому, а еще один терпеливо дожидался своей очереди. Но голоса у всех были бодрыми, и я подумала, что мы отделались малой кровью. Вот только лошади… Мы потеряли нескольких – хорошо хоть моя Сольва оказалась жива! Да, не уследили, и пауки и гикки добрались до них, когда поняли, что им не добраться до людей. И это была печальная новость. – Теперь я понимаю, почему он тебя бросил, – внезапно раздалось за моей спиной, и я резко повернулась. Ко мне подошел Йорен – до сих пор потный и бледный, с растрепанными волосами и подпаленными рукавами своего одеяния – похоже, не удержал магию под контролем. – Что ты сейчас сказал? – поинтересовалась у него. – То, что у тебя драконья магия, Элиз! Огненный дар, да еще и очень сильный. – Откуда ты это знаешь?! – Я уже видел такое, когда занимался на подготовительной ступени в Академии Сирьи. Мой хороший друг – он тоже из драконов. Мы практиковались вместе, и он управлял пламенем почти так же хорошо, как и ты. Но ты, пожалуй, даже лучше. Я поджала губы. Как же странно, что Дайхан не узнал то, о чем сразу же догадался Йорен, который особых звезд с неба в магии не хватал! – Допустим, у меня есть драконья магия, – сказала ему. – И что из этого? – То, что тебе стоит попытать удачу с поступлением в Академию Энсгарда. Думаю, шансов у тебя побольше, чем у меня. |