Книга Хозяйка пиццерии, страница 56 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка пиццерии»

📃 Cтраница 56

– Мы справились с Темными и с Кессаром тоже совладаем, – уверенно заявил Эрик. – Во-первых, мы будем вести себя осторожно. Во-вторых, у нас есть Румо, и он к нам никого не подпустит!

Охотник тотчас же согласно оскалился, а я подумала…

– Румо-то у нас есть, но он не сможет быть везде и охранять всех сразу. В этом и заключается наша главная слабость.

– Тогда в чем же наша сила? – поинтересовалась Стейси.

Но произнесла я совсем другое:

– Нам стоит бороться не с последствиями и угрозами Кессара, а устранить саму первопричину. Сделать так, чтобы Брольо Кессар позабыл о нас и перестал интересоваться нашим домом.

– И как бы нам это провернуть? – спросила у меня Беата.

Ответить я не успела – да и не было у меня пока решения! – потому что раздался стук в дверь.

Все вздрогнули.

– Это Кирк и дети! – вскинулась Линетт.

Подскочила с места, собираясь уже броситься к выходу.

– А как же осторожность? – напомнила я. – И вообще, подумай, зачем Кирку стучать, если дверь у нас всегда открыта?!

Линетт замерла, а я посмотрела на Румо:

– Сходи с нами, – попросила у него, потому что сама отправилась следом за Линетт, размышляя о том, что нам не помешает обзавестись засовом изнутри.

На пороге стоял еще один посыльный с объемной коробкой в руках, перевязанной темно-красной лентой.

– Мисс Элиз Данн? – спросил он у Линетт, на что та отрицательно покачала головой.

– Это я, – со вздохом ответила ему и получила… очередной подарок.

Посыльный удалился, а я занесла коробку в дом и осторожно поставила ее на стол.

Интересно, что там на этот раз? Вернее, чья там голова?

За столом тоже принялись об этом спорить, пока не пришли к выводу, что голова там, скорее всего, свиная.

Вздохнув, я развязала ленту и сняла крышку. Внутри, аккуратно сложенное и пересыпанное высушенными лепестками цветов, лежало платье. Мягкая, чуть мерцающая ткань цвета пепельной розы с искусной вышивкой переливалась в полумраке.

Также обнаружилась записка.

«Сегодня вечером в Королевской Опере будет постановка «Магической Комедии», из-за чего ожидается большое количество выпускников Академии Магии Энсгарда.

Элиз, прошу вас, наденьте это платье и помогите следствию.

Раэль Валкрест».

Наступила тишина.

– Надо же! – хмыкнул Пусториус. – Жаль, что я не могу никак помочь следствию в опере Энсгарда. А то я бы тоже не отказался…

Глава 7

Карета остановилась рядом с нашим домом ровно в шесть часов вечера.

К этому времени Кирк с близнецами уже успели вернуться – причем здоровые и невредимые, напрасно Линетт так волновалась. Ну, если не считать того, что Роб придавил себе пальцы дверью, но, по его словам, не слишком сильно.

– Я даже не плакал! – с гордостью заявил он матери, и Кирк подтвердил, что тот вел себя, как настоящий мужчина.

С Генри тоже приключилась беда. Опять же, с пальцами – в мастерской он засунул их в столярный клей, и те прилипли друг к другу. На какое-то время, пока Кирку не удалось их разъединить, и Генри тоже вел себя храбро и даже не пикнул.

Зато все остальное прошло без сучка и задоринки – за повозку и лошадей удалось выручить приличную сумму, а в столярной мастерской уже начали работу над заказанной мебелью для пиццерии.

Тут мне пришло время всех покинуть, но перед этим я оставила Румо за главного, наказав тому не пускать в дом чужаков. И сомнительные подарки тоже не принимать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь