Книга Новый мир для Элиз, страница 87 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новый мир для Элиз»

📃 Cтраница 87

Пришлось признаться, что я сама мало что понимаю и давно уже ни в чем не уверена.

— Я не чувствую, что они собираются напасть. Хотя… Если они меня раскусили, то могли запросто выкинуть из своей матрицы.

Сказала это и пожалела — потому что пришлось объяснять Дайхану, что такое «матрица». И я даже не могла сослаться на то, что это слово из чужого языка!

Дайхан прекрасно знал, что я не из Дентрии, а рисковать, называя наобум другие страны этого мира, я побоялась.

— Так откуда ты родом, Элиз? — спросил он, выслушав мои сбивчивые объяснения.

Остановился и уставился мне в глаза, дожидаясь ответа, и я не нашла, что ему сказать. Но ответить что-нибудь было нужно, поэтому…

— Из Дентрии. Город Возз, — вздохнув, сообщила ему, после чего показала новенькие фальшивые документы. — Мои родители — Марион и Кристоф Данны. Родилась я в мае девятнадцать лет назад, а еще через месяц меня за два дукара зарегистрировали в магистрате, так что…

Дайхан усмехнулся.

— И все-таки, кто ты такая на самом деле?

Мне давно уже о хотелось ему довериться и обо всем рассказать — о своем мире, Н-ске и о бабушкином амулете, — но я прекрасно помнила о каменном мешке, в котором провела не самые приятные часы, и о мыслях, которые меня там посещали.

Например, я много думала о том, как здесь казнят за связь с Темным миром. Отрубают голову или используют более демократичную виселицу?

Узнавать об этом мне не слишком-то хотелось, как и возвращаться в тюрьму. Хотя, думаю, Дайхан, узнай он, что и я сама явилась сюда через некий Разлом, в тюрьму бы меня не отправил.

Гильдия Наемников разобралась бы со мной по-своему.

— То есть время откровенности еще не подошло, — кивнул он. — Ничего, ты расскажешь мне обо всем в другой раз. Пока же постарайся, чтобы Темные тебя не раскусили. Не хотелось бы, чтобы за тобой охотились все их полчища, мне и драконов за глаза хватает.

Если это была шутка, то… я не совсем ее поняла.

Тут впереди показался наш переулок, а между домами на натянутых веревках я увидела разноцветные, мерцающие в темноте магические светлячки.

— Но это же… Так красиво! — выдохнула я.

Это было именно то, о чем я давно мечтала! В полнейшем изумлении я посмотрела на довольного Дайхана:

— Погоди, это ты сделал⁈

Но тот лишь усмехнулся в ответ. К тому же в таверне играла музыка, и, судя по громким голосам и раскатам смеха, внутри царило безудержное веселье.

— Загони-ка яцелопов во двор, — приказал Дайхан Румо, и охотник из другого мира послушно кинулся исполнять его команду. — Пойдем! — это было уже мне. — Тебе не помешает повеселиться и забыть обо всем, что сегодня произошло.

* * *

В таверне было оживленно.

Маркус почувствовал это беззаботное веселье, стоило ему свернуть в переулок, подсвеченный множеством магических огоньков. Они были подвешены на растянутых над головой веревках, образовывавших сложный рисунок.

Такого в Сирье Маркус еще не видел. Даже застыл на пару мгновений, разглядывая подобное чудо. Затем все-таки подошел к таверне и заглянул в окно.

Внутри было полным-полно народу.

Это напомнило Маркусу о жизни в столице и его учебе в академии, когда он еще не знал, что происходит на юге страны и какая опасность грозит всему Андалору.

Но теперь-то он был в курсе. Да и люди в Сирье не казались ему слепыми, тогда откуда такое веселье? Зачем? С чего бы им радоваться?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь