Онлайн книга «Новый мир для Элиз»
|
На лице девицы не было ни следа отвращения, словно она была готова даже на такой вариант. — Ни в коем случае, — улыбнулась Жоржет, увидев, как пузырек исчез за корсажем платья Регины. — В нем то, что раскрепостит и развеселит вашу надсмотрщицу. Элиз начнет вести себя неадекватно, поэтому постарайся, чтобы ваш отец был рядом и это увидел. Он сразу же поймет, кто она такая на самом деле, и выгонит ее с позором. Регина покивала, сказав, что ей нравится этот план. — А ваше зелье точно сработает? — Еще как, дитя мое! — усмехнулась Жоржет. — Еще как! В пузыречке был сильнейший афродизиак, который в доме утех использовали тогда, когда клиент испытывал некоторые проблемы… Проблемы и невзгоды со своей мужской силой, но несколько капелек этой настойки позволяли ему снова быть на коне, после чего оставлять приличную сумму в заведении и непременно возвращаться вновь. Также Жоржет тайком подливала это зелье новым девочкам, уверяя тех, что они непременно почувствуют радость и удовольствие от своей работы. Жоржет давно заметила, что таким образом они быстрее привыкали к жизни и порядкам дома утех. — Хватит и трех-четырех капель. Больше не стоит, — предупредила она. — Иначе ваша надсмотрщица начнет вести себя излишне неадекватно. Но по лицу Регины было видно: та выльет в бокал весь пузырек. Ну что же, такое тоже входило в планы Жоржет. Чем сильнее опозорится Элиз Данн, тем быстрее она попадет в ее дом утех! Глава 11 Еще через два дня я узнала, что Кирк продает «Дохлую Лошадь». Услышала это от него лично, когда он явился в таверну с утра пораньше и я решила, что сейчас самое лучшее время нам отлично поговорить. Но всплеснула руками, огорошенная новостью. Подскочила с места, затем устало опустилась на стул. Хотела было сказать: «Ну что же, хозяин барин», — но произнесла совсем другое: — Зачем, Кирк⁈ Все же складывается самым лучшим образом! Дела в таверне шли в гору — у нас всегда было много народа и даже комнаты наверху почти не пустовали. Кирк спокойно пережил растрату денег — зато сейчас его заведение могло похвастаться свежевыкрашенным фасадом и новой вывеской, на которую по вечерам бросали яркие блики мои магические светлячки. Дайхан сдержал свое слово и научил их зажигать, и я даже не устроила в Сирье Великий Лондонский Пожар 1666 года. Новенький стенд стоял возле ломбарда рядом с Рассветным переулком, указывая, куда свернуть, чтобы попасть в нашу таверну. Рекламное объявление тоже наконец-таки вышло в «Вестнике Сирьи», и посетителей у нас заметно прибавилось. Возможно, свою роль играло и сарафанное радио, но я решила продолжать в том же духе — давать рекламу везде, где только получится. Снова отобрала деньги из кассы и заказала не только несколько повторных объявлений, но еще и две сотни печатных листовок, доплатив в типографии за срочность. Мы получили их вчера вечером, а утром я поручила разнести листовки по кварталу местным мальчишкам, заплатив каждому по медяку. Результаты я надеялась увидеть уже сегодня к вечеру. Вернее, вечером меня ждал прием у градоначальника, так что обо всем мне должна будет доложить Стейси. Со второй моей «работой» тоже все шло вполне сносно. Иго Таррин, несмотря на то что его дочери сразу на меня нажаловались, не скупясь на выражения, наоборот, обрадовался моему методу «трудотерапии». |