Онлайн книга «Землянка для пиратов»
|
— Ах! Извращуга! Раздел мою госпожу посреди бела дня! Толпа взрывается хохотом, и этот щегол еще больше беситься начинает, аж чуть пар из ушей не валит. Он делает шаг вперёд и уже протягивает руку к принцессе, которая до сих пор шокировано хлопает ресницами и, видимо, тоже считает, что представление всё еще продолжается, но вот её сопровождающий явно уже что-то заподозрил. И правильно сделал, что и говорить! — Хам! — "Взвизгиваю" я самым тонким голоском, на какой только способен, и припечатываю мужика пощечиной. Пощёчиной, в которую вложил силу хорошего такого бокового удара кулаком! Парень тут же падает на колени, втыкаясь лбом в песок, и толпа радостно улюлюкает, вместе с моей страшной служанкой. С нескольких сторон я замечаю приближение и других людей в форме, стремительно пробирающихся сквозь толпу, но их сзади уже хватают невидимые руки наших ребят, которые работают так тихо, будто они призраки. А всё вышло даже лучше, чем планировалось! И вот я поворачиваюсь к принцессе, уже готовясь взвалить её себе на плечо, а принцессы то и нет! Вот же умная, зараза! Почуяла, что дело пахнет жареным, и дёру дала! — Где она?! — Шиплю Зитеру, который переступает через мужчину, зависшему в позе "треугольника" на земле. — Ах! — Громко восклицает Зитер, пытаясь изобразить женский хрупкий голос, но звучит это так, будто моя служанка пила и курила лет сорок без остановки. — Где же коварная любовница?! Эта змея подколодная! — Вон она! Вон! — Кричит кто-то с дальних рядов. — Туда побежала! Мы тут же разворачиваемся в указанном направлении и начинаем быстро пробираться сквозь толпу. — Как она догадалась? — Кричу Зитеру, паралельно отдирая со второго глаза ресницы, и скидывая на землю парик. — Ты издеваешься?! — Усмехаясь отвечает Зитер уже нормальным голосом. — Ты ж его вырубил прямо у неё на глазах! Под апплодисменты мы, наконец-то, оказываемся снаружи, и озираемся по сторонам. — И куда делась эта зараза?! — Гневно бросаю вопрос в воздух. И в платье этом еще так жарко, невозможно просто дышать! — К кораблю! Быстрее! — Подторапливает меня мой друг. — Больше ей некуда бежать! Там я оставил двух "наших", если что они её перехватят! Хотя что-то мне подсказывает, что принцесса-то далеко не дурой оказалась…И что она может и догадаться, что к кораблю бежать опасно. — Стой! — Хватаю Зитера за плечо и торможу его. — У корабля принцессу есть кому схватить. Давай подумаем куда она еще могла бы побежать? — Куда еще? — Мужчина нахмуривается, и его поплывший макияж угрожающе двигается на лице, будто ожившая маска. — Куда бы я побежал если бы был напуганной принцессой… Ну конечно в район баров и ресторанов, где можно спрятаться! В порту есть отдельная район, прилегающий к центральной улице, где и проходит сегодняшний фестиваль. На наше счастье заведений здесь не так уж и много, и насчитывает десять-пятнадцать вывесок, зазывающих к себк клиентов. Среди них есть "капитан-рюмка", где можно только выпивкой и насладиться, "рёв Замкинога", где, возможно, подают самые лучшие блюда в космосе из Пупи-пупи — маленьких осьминожек с соседней планеты, которых едят сырыми и они при этом издают громкий свист, и другие. — Вряд ли она пошла в бары, — кошусь на Зитера, пытающегося рукавом стереть остатки макияжа, — давай разделимся. Ты берешь двери с левой стороны улицы, а я с правой. |