Книга Хозяйка драконьего поместья, страница 45 – Лина Дорель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 45

Парень просиял.

- Идет! Начну прямо сегодня!

К обеду крышу уже разбирали, в саду появились двое крепких мужчин - братья-охранники, а Лира вернулась с подтверждением, что письмо отправлено.

- Птица была красивая, - рассказывала она, помогая мне разбирать покупки. - Черная, с серебристыми крыльями. Сказали, что такие летают быстрее ветра.

- Отлично. Значит, завтра-послезавтра получим ответ.

- А вы не боитесь? - тихо спросила Лира.

Я задумалась. Боюсь ли? Пожалуй, да. Но не так, как боялась бы раньше. Теперь у меня есть план, ресурсы, союзники. Я не беспомощная девушка, которую можно запугать парой холодных фраз.

- Боюсь, - честно призналась я. - Но это не значит, что я буду сидеть сложа руки. Страх - это нормально. Главное, не позволять ему управлять твоими решениями.

Глава 25

На следующий день работа кипела вовсю. Гарет и его помощники латали крышу, братья-охранники обходили территорию и составляли план укреплений, Талион с Элданом обустраивали погреб.

А я занималась магическим садом. Луминос помог мне найти еще несколько редких растений в глубине леса - лунный чертополох, звездную мяту, корень времени. Все это можно было использовать для сильных лечебных снадобий.

«Ты создаешь что-то особенное», - заметил единорог, наблюдая, как я осторожно пересаживаю светящийся мох.

«Да, - согласилась я. - Что-то свое».

К вечеру я чувствовала приятную усталость от продуктивно проведенного дня. Поместье преображалось на глазах. Из заброшенного, печального места оно превращалось в настоящий дом.

За ужином мы обсуждали планы на завтра, делились новостями, смеялись над шутками Элдана. Братья-охранники - Горм и Дарек - оказались приятными, спокойными людьми. Они уже освоились и чувствовали себя частью нашей команды.

- Госпожа, - сказал Горм, старший из братьев, - мы осмотрели всю территорию. Есть несколько слабых мест в обороне. Завтра покажем.

- И еще, - добавил Дарек, - видели следы в лесу. Не звериные. Кто-то наблюдает за поместьем.

У меня похолодело в груди.

- Давно?

- Судя по следам, день-два. Но осторожно, стараются не оставлять явных отметин.

- Разбойники?

- Может быть. А может, и нет. Разбойники обычно действуют сразу, не выжидают.

Я нахмурилась. Кто мог за нами следить? И зачем?

- Удвойте бдительность, - сказала я. - И дайте мне знать, если заметите что-то подозрительное.

Братья кивнули.

Ночью я долго не могла заснуть, прислушиваясь к каждому шороху за окном. Зефир тоже беспокоился и время от времени тревожно встряхивал перьями.

«Все в порядке, - успокоил меня Луминос. - Я на страже».

Это немного успокоило, но сон все равно был беспокойным.

Утром меня разбудил стук в дверь.

- Госпожа! - взволнованно позвала Лира. - Прилетел ответ!

Я мгновенно проснулась. Сердце заколотилось где-то в горле.

- Где?

- В библиотеке, на письменном столе.

Я накинула халат и поспешила вниз. На столе лежал конверт из плотной бумаги, запечатанный черным воском с печатью дракона.

Я взяла письмо дрожащими пальцами и вскрыла печать.

Почерк был четким, уверенным. Холодным, как и все остальное в моем любимом супруге.

«Эйрин,

Получил твое письмо. Не понимаю, что за игры ты затеяла, но торговля и лечение - не женское дело. Прекрати эти глупости немедленно. Твое место в поместье, а не на базарных площадях.

Кейрон».

Я перечитала письмо дважды. Потом еще раз. С каждым прочтением во мне нарастало что-то горячее и яростное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь