Книга Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья, страница 42 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья»

📃 Cтраница 42

— Но, ваша милость, это моё наследство! Моя тетя обманом продала его этой девице! Я... я не могу этого допустить! — произносит мужик, съеживаясь и отступая на шаг. — Вы должны…

— Я должен?!

Кипящая ярость застилает мой взор, а разъяренный Ринг готов откусить этому визитеру голову. Кажется, в этот раз он понимает, что лучше исчезнуть, чем ощутить всю силу моего гнева.

Во всем теле плещется магия. Уже полностью пришедшая в равновесие и стабильность, как будто я восполнил ее больше недели назад. Она чутко откликается на мои эмоции, и я прекрасно чувствую, как она перетекает между центрами.

Мужик исчезает из кабинета вовремя, потому что мне безумно хочется выплеснуть все раздражение, которое копится с предыдущего вечера.

Не могу ничем объяснить, что сложное плетение иллюзии, которое доступно единицам, таким как я, дошедшим до высшей точки магической спирали, вчера сработало аномально. Эта голубоглазая девчонка и видела меня, и слышала и… исчезла только после полной блокировки всех магических потоков, которая могла быть опасна не только для меня, но и для короля.

— Признайся, ты же о ней думаешь! — с ехидством говорит Ринг.

— Я думаю, что ты сошел с ума, — отвечаю я, откидываясь на спинку кресла.

— Но согласись, ты рад, что вчера отправил Эльтерию домой? — ухмыляется мысленно дракон.

— Мне всего лишь надо было удостовериться, что иллюзия развеялась окончательно, — говорю я.

— Хм… А раньше тебе не мешало присутствие других девушек в комнате, — продолжает подначивать предатель. — Но ты же не хотел, чтобы она что-то не то увидела. Или… Тебе больше по душе вид Адалии в сорочке, чем Эльтерии? Или и то и другое?

Придушил бы, не будь он второй половиной моей души!

Значит, ее зовут Адалия… Я не запомнил, а Ринг все это время молчал.

— Какого хрена она меня слышала? В иллюзии? — задаю вопрос вполголоса, скорее в никуда, но дракон отвечает:

— Может, тебе стоит отправиться в храмовую библиотеку? Знания там подтянуть… Мозги на место вправить?

— С моими мозгами все в порядке, — рычу я. — А вот твои бы проверить!

Раздается стук в дверь, и я уже готов спустить всю ярость на посетителя, но стук непростой, потому откладываю разговор с Рингом на потом, возвращая себе собранность. Королевская тайная полиция.

— Господин генерал, — кивает вошедший, потом трижды кратко ударяет себя в грудь торцом кулака. — Донесение из столицы.

Парень с идеальной выправкой и строгой, почти без опознавательных знаков формой, передает мне свиток с магической печатью. Я касаюсь ее перстнем, дожидаюсь, когда сургуч вспыхнет, раскалится, погаснет, а потом ломаю.

“Все мятежники допрошены. Трое казнены, остальные отправлены на пятый уровень в подземелье башни Орн.

Напавший на Его Величество — исполнитель. Заказчика узнать не удалось, но все следы ведут в сторону Валерона. К Вам выехали два агента. Ждем дальнейших указаний”.

Поднимаю взгляд на парня, который сосредоточенно смотрит на меня.

— Передай начальнику, что будет сбор. Тайный, — распоряжаюсь я. — Нужны все. Время и место сообщу позже.

Парень движением, выверенным до мельчайшей детали, снова бьет кулаком в грудь и скрывается за дверью.

Теперь становится понятнее, почему после нападения на короля меня выкинуло именно сюда, в Валерон. Видимо, из-за того, что я служу живым магическим щитом короля, по остаточному магическому следу меня протащило ближе к заказчику. Похоже, именно он готовил атакующий магический артефакт, потому что ни один из мятежников не обладал достаточным уровнем магии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь