Книга Брачный контракт: замуж за ледяного дракона, страница 13 – Таня Тайлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачный контракт: замуж за ледяного дракона»

📃 Cтраница 13

-Это дело не требует отлагательств.

Король кивнул, и они направились к выходу.

-Ах, что же я за хозяйка, сейчас быстро принесу вам горячей еды и вина! Генерал Лист, располагайтесь, пожалуйста, у камина, - я улыбнулась и присела перед будущим женихом, хотя мне было это дико противно. - Джорджина, Ваше... Сиятельство... я не унесу все одна, не поможете мне донести корзину хлеба? Она почти невесомая.

Джорджина радостно кивнула, и мы пошли на кухню. Девочка была рада не оставаться наедине с отцом. И я бы ни за что ее там одну не оставила. Впрочем, генерала дочь совсем не интересовала, он на нее ни разу не взглянул, а меня буравил пристальным взглядом.

Вчера я поставила на ночь запекаться целый кусок мяса в травах, и к утру он был отлично приготовлен. Взяв приборы, хлеб, вино и бокалы, мы с Джорджиной все отнесли наверх. Король с принцем уже были в библиотеке. На лице короля было задумчивое выражение, а Юшто стоял к нам спиной.

-Помоги своей невесте!

Я произнесла это в голове, и принц в ту же секунду обернулся и бросился к Джорджине, выхватив из ее рук корзину с хлебом и тарелки.

Я улыбнулась уголком губ, но, кажется, король это видел. Он пристально наблюдал за мной. Неужели Юшто рассказал, что я его истинная? Хотя что это значит, я все еще не до конца понимала.

Мясо источало невероятный аромат, и все потянулись к столу.

-Генерал Лист, я наслышана, что Вы великолепно владеете холодным оружием. Окажите нам честь разделать это мясо.

Я немного склонила голову и протянула генералу нож. Мне нужно было его расположить к себе, а такой самовлюбленный мужчина всегда клюет на лесть. Генерал Лист хмыкнул, провел двумя пальцами по усам и поднялся с места.

-Дорогая моя невеста, тебе все правильно доложили. Но ни один даже самый острый нож не сравнится с моим клинком.

Он выхватил из ножен острый клинок с костяной рукоятью и поднял над головой. Острие опасно сверкнуло.

Мы с Джорджиной одновременно отпрянули.

Генерал очень быстро и умело разделал мясо. И я представила, что однажды он также разделает и меня.

Следующие полчаса все молча жевали, нахваливая нежное ароматное мясо.

-А теперь я бы хотел уединиться со своей невестой.

Генерал Лист поднялся, подошел ко мне, за руку поднял со стула и обнял за талию. Его прикосновение не было нежным, оно было властным, собственническим. Его рука сжала мою талию так сильно, что я скривила лицо от боли, хотя и попыталась это прикрыть улыбкой.

-Не дай ему увести меня, Юшто. Сделай что-нибудь.

Я умоляла его мысленно. Я знала, что он чувствует мою боль по тому, как на его лице играли желваки и раздувались ноздри.

-Генерал Лист, боюсь, это невозможно, - Король поднялся с кресла. Он смотрел то на меня, то на Юшто, а затем подошел к нам с генералом. - Мой сын сообщил мне о вопиющем случае, произошедшем здесь прошлым вечером, и он касается двух Ваших офицеров, которые вели себя совсем не как подобает офицерам царской армии.

На впалых щеках генерала появились красные пятна досады. Король, будто не замечая раздражения генерала, продолжил.

-В настоящий момент они в темнице замка. И нам с Вами необходимо незамедлительно отправиться в замок, дабы выбрать соответствующее их поступкам наказание. Поскольку это Ваши подчинённые, и наказание им должны выбрать Вы, генерал Лист.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь