Онлайн книга «Требуется жадная и незамужняя»
|
— Есть результат? — раздался позади нас голос мужа, который, оказывается, тоже зашел в комнату. — Да, анасар, — Жу Даль вытянул в его сторону руку ладонью вверх. На ней лежал маленький, с горошину, камешек. Красный, с зеленой прожилкой. Который я чуть ранее обнаружила под своей подушкой и бросила на кровати. — Сонный камень, — произнес Жу Даль. — Лежал в постели. Анасарану пытались усыпить и напасть на спящую. Я вспомнила, как сразу уснул после прогулки малыш, что мне показалось вполне естественным. И как хотела прилечь рядом с сыном сама немного вздремнуть. Если бы я не заметила Ле Ёна под яблоней… Выходит, сам того не зная, он спас нам с Лютиком жизнь? — Твое счастье, что ты не успела лечь, — не отрывая пристального взгляда от камня, произнес Ле Ён хрипло. Мое счастье, что успела вовремя вернуться в комнату. Но такого я вслух, разумеется, не скажу. А как вспомню опускающийся на тонкую шейку острый нож, так меня и вовсе начинает бить нервная дрожь. В это время в комнату вошли еще три человека. Двое слуг привели напуганную Ма. Она не понимала, что происходит, и попеременно смотрела то на меня, то на анасара. — Служанка Ки Ма, — сурово произнес Ле Ён. — Где твой ключ от комнаты анасараны? Дрожащая рука Ма скользнула в карман платья, чтобы вылезти из него ни с чем. Глаза девушки расширились от ужаса. — Я… не знаю… — пискнула она. — Вы сегодня были в этой комнате? — спросил Жу Даль. — Д-да… Я прибиралась по просьбе анасараны. — Одна? Вопрос прозвучал так неожиданно, что и Ле Ён, и я повернулись в сторону Жу Даля. — Что? — пролепетала Ма. — Конечно, одна! Анасарана вышла погулять, и… — Здесь был еще один человек, — сказал Жу Даль. — Тот самый, который подложил сонный камень под подушку анасараны. Чтобы позже, когда она заснет, прийти и убить. Потому что если ты действительно была тут одна, то ты и есть убийца! Глава тринадцатая. По твоему желанию Ма? Убийца? Быть такого не может. — Это не она! — поспешила я заступиться за девчонку. — Он был выше. И телосложение явно мужское. Не такое хрупкое, как у девушки. Побледневшая Ма отчаянно замотала головой. — Я никого не убивала! Анасар! Анасарана! Кого-то убили? Это не я! Правда-правда! Она упала на колени и в отчаянном жесте прижала руки к груди. Слуги, которые ее привели, стояли так, чтобы она не могла убежать или броситься на хозяев, если вдруг девушка решится на что-то подобное. — Значит, я прав, и Ки Ма впустила в вашу комнату постороннего человека, — сделал вывод Жу Даль. А мне не хотелось верить в вероломство Ма. Разве может эта добрая отзывчивая и заботливая девушка совершить нечто настолько ужасное? — А если ключ у нее просто украли? — воззвала я к разуму и совести Жу Даля и мужа. Вместо бездумных обвинений первого попавшегося человека, лучше бы искали настоящего преступника. — Почему вы так уверены, будто Ма обязательно причастна к нападению? — Давайте я кое-что уточню у вас, анасарана, — мягко сказал Жу Даль. — Вы ушли на прогулку, оставив служанку в комнате. Так? — Да. — Ключ был при ней? — Понятия не имею. Дверь ей открыла я. — Когда вы вернулись с прогулки, она уже ушла? — Нет, дождалась меня. — То есть наличие ключа на тот момент никто подтвердить не может… — проговорил Жу Даль. — Но Ки Ма не просто убралась в комнате. Она поменяла постельное белье. Оно явно свежее. |