Онлайн книга «Портал к твоему сердцу, или Аукцион с последствиями»
|
Я выгнула бровь, посылая ему немой вопрос: «Что вам от меня требуется?» Он слегка наклонил голову, как будто уловил мой вызов. Его губы тронула едва заметная усмешка, но в глазах не было ни капли тепла. В этот момент кто-то легко коснулся моей руки, и я вздрогнула, оторвавшись от этой странной игры в гляделки. – Прошу прощения, прекрасная леди, – раздался мягкий, бархатный голос. – Но, кажется, вы слишком долго смотрите в ту сторону. Там только пыльные колонны и один очень скучный не менее пыльный господин. Я обернулась и увидела мужчину, который выглядел так, будто авторы романтических романов берут у него внешность напрокат для своих персонажей. Он был воплощением аристократической элегантности. Светлые волосы, уложенные в слегка небрежную причёску, ярко-синие глаза, которые светились добродушием и лёгкой иронией. Он был одет в камзол небесно-голубого цвета, идеально подчёркивающий его фигуру. – Простите? – несколько враждебно отозвалась я. Какое ему вообще дело на кого я и как смотрю?! – Я не мог не заметить, как вы стоите здесь, словно жемчужина, потерянная в море суеты, – сказал он с лёгкой улыбкой. – Вы слишком любезны, – ответила я. – Лор Греймейн, – представился он, слегка склонив голову. – И позвольте сказать, ваше присутствие делает этот вечер поистине незабываемым. – Элиана фон Арлен, – ответила я, чувствуя, как мои щёки слегка розовеют. – Ах, фон Арлен, – произнёс он, как будто пробуя мою фамилию на вкус. – Ваш род всегда славился своей изысканностью. И, судя по всему, вы – его достойная представительница. Он говорил с такой лёгкостью и обаянием, что на мгновение я даже растерялась. Нервозность отступила на второй план, оставляя место любопытству. – Вы, должно быть, часто бываете на таких мероприятиях, – сказала я, стараясь поддержать разговор. – Только ради таких моментов, как этот, – ответил он с лёгким намёком в голосе. – Когда можно встретить кого-то, кто действительно выделяется из толпы. Я не знала, смеяться или сбегать через окно от такого внезапного комплимента. Предпочла улыбнуться. Всё-таки шифон, бал и благотворительность обязывают соблюдать хотя бы видимость приличий. Лор Греймейн улыбнулся в ответ, и в его глазах появился озорной блеск. – Ну, раз уж мы заговорили о высшем свете, – начал он, слегка наклонившись ко мне, как будто собирался поделиться секретом, – вы слышали, что леди Винтерхейм на прошлой неделе устроила целое представление на званом ужине? Оказалось, её любимый попугай выучил несколько… скажем так, неподобающих фраз и решил продемонстрировать их перед гостями. Я не смогла сдержать лёгкий смешок. Прозвучало нервно. – Бедная леди Винтерхейм, – отозвалась я. – Хотя, если честно, её попугай всегда казался мне довольно… выразительным. – О, вы имели честь познакомиться с этим созданием? – Лор приподнял бровь, явно заинтересовавшись. – Тогда, возможно, вы также в курсе, что маркиз де Ля Руа на прошлом балу танцевал так энергично, что случайно порвал камзол? Говорят, он теперь избегает вальсов, как чумы. Складывалось ощущение, что Лор прощупывает почву, насколько я вообще близка с высшим светом. Любопытно. – Неужели? – я притворно удивилась, хотя слухи об этом уже доходили до меня. – А я-то думала, он просто стал предпочитать более спокойные развлечения. |