Онлайн книга «Целительница для отставного генерала драконов»
|
Ирина Снегирева Целительница для отставного генерала драконов Глава 1. Бабушкин дом продадут с молотка?! Лилиан Эртон Мобиль резко затормозил у здания мэрии и тут же заглох, выпустив напоследок укоряющий дымок. Жалеть единственное средство передвижения было некогда, я торопилась на аукцион, который отчего-то решили провести без меня. Я наследница небольшого дома, доставшегося мне от бабки. О смерти родственницы и о самом завещании я узнала от нотариуса, он же рассказал мне о прилагавшихся к имуществу немалых долгах. Отказываться не собиралась, как и упускать тот факт, что если долг не будет погашен в срок, то все будет продано с молотка. Нужной суммы у меня не было, поэтому я, целительница Лилиана Эртон, взялась за сбор денег с удвоенной силой, берясь за любую подработку. Однажды вернулась вечером домой и увидела торчащий из почтового ящика конверт, доставленный из маленького городка Зеленая Дубрава, где и находилось наследство. Письмо отправила мне бабушкина подруга. В нем она сообщила, что через два дня состоится аукцион, где все имущество распродадут, включая табуретки. И что если мне ничего не нужно, то могу вообще не приезжать. Вообще-то, вот уже несколько недель я собирала средства на погашение долга и намеревалась как можно скорее с ним расквитаться, чтобы окончательно вступить в наследство. Только по странному стечению обстоятельств продажа имущества с торгов неожиданно ускорилась, а я почти опоздала. И вот теперь, проехав много километров, я наконец-то добралась до мэрии Зеленой Дубравы. Я выскочила из мобиля и тихо выругалась, осознав, что встала в лужу. Мутную, каких только поблизости увидела десяток. Грязные капли попали на серые брюки и кожаные сапожки, тем самым ухудшив мой и без того не слишком презентабельный вид. Что поделать, гнать пришлось несколько часов, а портал в этом городке как нарочно неисправен. — Отойдите, — крикнула я, и толстый мужичок отпрыгнул, словно я была готова его снести вместе с дверью. Однако, сделав несколько шагов, остановилась и обернулась: — Где проходит аукцион? — Идите все время прямо, там есть небольшой зал, — спешно ответил человек и махнул мне рукой, указывая направление. — Спасибо! — поблагодарила и понеслась дальше. Несколько попавшихся навстречу людей предпочли убраться с дороги. Возможно, они не хотели испачкаться или же действительно осознали, что произошло что-то важное и не стоило мешать. Я распахнула единственную в конце коридора дверь и тут же услышала: — Итак! Сто золотых за дом и землю, а также банковский долг Гвиневры Эртон дает наш многоуважаемый лорд Гейт. Сто золотых раз! Сто золотых два! И никто, никто из присутствующих, сидящих в зале спиной ко мне, не посмел перебить эту немалую сумму. Я знала, что наследство сейчас в упадке, только решалась его судьба и моя тоже. — Стойте! — воскликнула я, и все до одного присутствующие в зале обернулись, чтобы уставиться на меня. — В чем дело? Кто вы? — Аукционист нахмурился и ткнул в моем направлении молотком. Табличка, стоящая перед мужчиной, указывала, что это мэр Альберт Брукс. — Я Лилиана Эртон, внучка Гвиневры Эртон и законная наследница, — выпалила все на одном дыхании и ухватилась за бок, в котором закололо. — Дом, который вы продаете, — мой! Участники аукциона ахнули, а один сидящий неподалеку от меня господин удивленно приподнял брови, затем он скривился, будто не верил в мое происхождение. |