Онлайн книга «Целительница по ошибке, или Невеста для лорда»
|
– Уходим! – скомандовал лорд Небус, заметив то же, что и я. Хорошее предложение. Я бы сказала – отличное! Вот только мы не успели. Пол буквально обрушился под ногами, и мы с аэйрлином полетели в черную пустоту. Глава 6 – Цветочек, ты жива? Первое, что я почувствовала – нежное прикосновение к щеке. Постепенно начали появляться другие ощущения: камни под спиной, саднящая рука и сухость во рту. Попытка осмотреться вокруг обернулась провалом – я не видела абсолютно ничего! – Жива. Но почему здесь так темно? – спросила я сипло и закашлялась. – Судя по запаху и температуре, мы глубоко под землей. Без источников света. – Значит, я не ослепла, – выдохнула облегченно. – Разве что от моей неземной красоты, – весело фыркнул знакомый голос, и мне помогли принять сидячее положение, осторожно поддерживая под спину. В нос ударил приятный аромат хвои и чего-то морского, чуть горьковатого. – Что-то болит? Голова кружится? – Нет. Кажется, что нет. – Это радует. Одной проблемой меньше. – Вы знаете, где мы? – Предполагаю, что в лабиринте. О нем упоминалось в одном из докладов осведомителей. – В Тихобережье есть лабиринт? – Здесь вообще много всего интересного, но местные очень тщательно оберегают свои тайны. Но давай отложим загадки приморского городка на другое время. Сейчас нам нужно найти выход. Ты можешь сделать светлячок? – В чемодане есть нужные артефакты. Сейчас только найду его. – В темноте? – Мне не нужны глаза, чтобы почувствовать собственные вещи. Сейчас… Ой! Стоило подняться и наступить на левую ногу, как ее прострелило от стопы до колена. Я чуть снова не упала, но аэйрлин быстро среагировал и заботливо придержал. – Что болит? – Левая нога. Либо сильный вывих, либо – перелом. – Может, маленькое растяжение? – с надеждой спросил лорд. – Нет, растяжения у меня были. Ощущения не те. – Ясно. В любом случае, надо сначала найти источник света, чтобы я мог осмотреть ногу. В каком направлении искать? – Правее. – Правее от тебя или от меня? – От меня. Но мне сложно сказать точное расстояние. Это как игра в «горячо и холодно». Чем ближе, тем горячее становится. И наоборот. – Понял. Принял. – Миг, и я взлетела в воздух, оказавшись на руках у лорда Небуса. – Вы что творите? – Убыстряю процесс поиска. Куда идти? Где тебе теплее? – Два шага вперед. Ага, теперь шаг влево. Еще шагов пять… Давая вот такие маленькие команды, я пыталась почувствовать свой чемоданчик. И смогла же! Точнее – мы смогли. Аэйрлин терпеливо таскал меня на руках, четко следуя всем указаниям. Наконец, его нога с характерным звуком стукнулась об искомый предмет. – Есть! – радостно воскликнула я. – Опускайте. Уже скоро окружающее пространство заливал мягкий желтый свет, позволяя оглядеться. Что ж, результаты оказались малоутешительными. Во-первых, помещение вокруг было отделано ламитом – камнем, экранирующим магию. Значит, все попытки отыскать нас и вытащить – заранее обречены на провал. Что ж, если мы в настоящем лабиринте, то это вполне ожидаемо. Вот только как мы здесь оказались? Последнее, что я помнила, это обвал пола. Но если мы свалились сверху, то должна была остаться дыра. А ее нет! Пока я оглядывалась, мужчина бесцеремонно задрал подол моей юбки и полез ощупывать ногу. И все бы ничего, но: – Лорд Небус, это не та нога! – Проверить не помешает. Кто вас, женщин, знает. Сначала говорите, что всего лишь болит голова, а потом падаете в обмороки и отлучаете мужей от тела. |