Книга Леди, охранник и кусочек ткани, страница 63 – Екатерина Началова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди, охранник и кусочек ткани»

📃 Cтраница 63

Уже поздно ночью Ровена потребовала встречи с министром и сказала, что согласна.

Глава 21. О том, что мальчики - это будущие мужчины

Глава 21. О том, что мальчики - это будущие мужчины

Служанки порхали вокруг Ровены, как мотыльки у свечи: в шесть рук мыли, одевали, заплетали, подкрашивали лицо. Волосы распустили, и в пряди тщательно вплели длинные ниточки с крошечными драгоценными камнями, которые поблескивали при каждом движении. Ко встрече с женихом готовились все утро до обеда.

На Ровену надели тонкую нижнюю рубашку, а сверху — платье из симеолы. По меркам Лисагора оно стоило целое состояние. Совершив нехитрые вычисления в уме, Ровена поняла, что на ней самое дорогое из платьев, которые она носила в жизни. Крой был фадийский, гаремный. Рукава из полупрозрачной ткани солнцем расходились от плеч, грудь прикрывала прозрачная кисея. Пояс находился четко под грудью, бирюзовый подол доходил до пола, скрывая ноги.

Самое дорогое платье... Странно, но эта мысль не вызвала радости, только усмешку. Симеольное платье было для Ровены пиком мечтаний два дня назад. Сейчас же этот пик сместился совсем в другую плоскость и выглядел как потрепанная серая куртка под неровно остриженными пшеничными волосами. И губы с острыми вершинами.

«Кэйлус».

Что он придумал? Как оказался здесь? Как, какой хитростью? Ради нее? Она уговаривала себя не думать, что Кэйлус здесь только ради нее, но все равно думала, хотела думать. Мысли сворачивали и на страшное — что он с фадийцами, но об этом думать не хотелось. В итоге Ровена держала и страшные, и желанные предположения где-то на пороге сознания, не позволяя им поселиться в голове на постоянной основе. Она ждала объяснений, хоть каких-то сведений. И совсем не сопротивлялась — сначала служанкам, а затем и солдатам, которые повели ее на встречу.

«...с будущим мужем», — Ровена думала об этом с отвращением, представляя, что сейчас ей представят рыбоглазого фадийца, которому нужно будет улыбаться. Но под сенью высокого дерева рядом с министром не оказалось другого мужчины. Единственный, кто стоял там кроме Хога Дария — только какой-то мальчик.

Изображая из себя покорившуюся грубой силе, Ровена склонила голову. На лице Хога появилось отчетливое удовлетворение. Он приветственно повел широкой мясистой ладонью.

— Рад лицезреть вас в благодушном настроении, леди Ровена. Позвольте познакомиться вас с моим сыном — синэй* Мегарей из клана Темнокрылых.

*звание аристократа в Фадии.

— ... ваш будущий муж, — добавил министр, пристально наблюдая за баронессой.

Снова склоняя голову, Ровена растерянно захлопала глазами.

«Мальчик? Вот почему Кэйлус сказал познакомиться... Он не опасен. Но... Что мне с ним делать? А ему со мной?»

Перед ней стоял стройный мальчик лет десяти. По фадийским обычаям на нем красовался черный халат из симеолы с затейливым ярким узором по краю. Под халатом виднелись широкие черные штаны. На широком поясе висели инкрустированные черными камнями небольшие ножны. Прямые темные волосы мальчика с еле заметным ржавым отливом были подстрижены и тщательно зачесаны назад.

— Мегарей, поздоровайся со своей первой женой, — настоятельно проговорил Хог.

«Первой женой». Ровена скрипнула зубами.

Мальчик на слова отца не отреагировал. По виду он вообще не торопился. Прямо стоя на месте, он оглядывал Ровену не спеша, серьезно, с живым любопытством и вниманием к деталям. С интересом осмотрел ноги, торс; оглядел грудь, руки, лицо. Наконец, мальчик кивнул и степенно подошел к Ровене.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь