Книга Трон секретов, страница 51 – Керри Манискалко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трон секретов»

📃 Cтраница 51

– Как вы циничны, леди Лед.

У меня вырвался тихий смешок.

– Ну не странно ли, что всякий раз, когда в ком-то обнаруживается хоть капля здравого смысла, этого человека тут же нарекают циником? Похоть и любовь – совершенно разные вещи.

– А теперь вы заговорили как настоящая пессимистка.

– Возможно, так оно и было бы, если бы внизу ко мне не приставали два посетителя. Уверяю вас, преследовать меня их побудила не любовь.

Он застыл.

– Вас кто-то обидел?

– Вовсе нет.

Я отмахнулась, но не заметила, чтобы он успокоился, и добавила:

– Ничего особенного не произошло. Просто я повстречала двух остолопов, которые понятия не имеют о правилах приличия, вот и все. Я бы предпочла больше о них не вспоминать.

На мгновение он притих, а затем сказал:

– Не хотелось бы оставлять вас на крыше в одиночестве, но при этом во мне растет желание выпотрошить тех, кто нарушает правила клуба. Как вы относитесь к кровопролитиям?

Я не удержалась и прыснула со смеху.

– Как же это все-таки романтично! Неудивительно, что вы здесь, а не проводите вечер дома в приятной компании жены.

Напряжение наконец спало, и он улыбнулся.

– Если хотите что-то узнать, я жду от вас прямого вопроса.

Теперь он был настолько близко, что тепло его тела согревало меня, и мне это даже нравилось. Я подвинулась еще немного ближе, греясь в излучаемой им теплоте.

– Но нет, меня не ждет дома жена. Хотя спать с кем-нибудь в одной постели было бы весьма недурно.

Вопреки здравому смыслу, мои губы изогнулись в улыбке. Я получала удовольствие от хорошей битвы умов, и сегодня мне достался достойный собеседник. Уже и не упомнить, когда мне в последний раз удавалось поговорить с тем, кто был бы настолько же хорош в обмене репликами.

Мы были в клубе наслаждений, так что с его планами все было предельно ясно: вероятно, он хотел, чтобы этим вечером в его постели оказалась я. Но охотничий азарт вносил приятное разнообразие – то, чем я восхищалась. Незнакомец выяснял, что было мне по душе, и опирался на это, сам же лишь давал мне ощутить вкус, чтобы вызвать еще большую жажду.

Это было восхитительное умственное соблазнение. Перед таким я не смогла бы устоять, даже если бы очень старалась.

Он совсем не был похож на тупого мужлана, который чуть раньше силой потащил меня танцевать, не заботясь о том, чего хотела я. И он не напоминал того, кто требовал, чтобы я пошла с ним в приватные покои. Этот незнакомец, казалось, получал удовольствие от того, что соблазнял меня. Он хотел, чтобы я выбрала его.

Это был плутовской флирт.

– От чего же тогда вы скрываетесь? – спросила я.

– В данный момент я ни от чего не убегаю, леди Л.! Если только вы сами не захотите, чтобы я ушел.

В его голосе слышалось вожделение, которое невозможно было перепутать с чем-либо другим.

Мое сердце заколотилось. Я точно знала, ради чего сюда пришла: все это было для того, чтобы написать колонку. Сейчас я могла бы отправиться домой, взять перо с чернильницей и набросать статью. А потом я забралась бы в свою холодную кровать и лежала бы в ней одна, дрожа и размышляя о том, а что, если бы… Что, если бы я осталась? Что, если бы я еще немного пофлиртовала? Что, если бы я поцеловала его так, будто кроме нас с ним на земле никого не осталось, и хоть раз в жизни по-настоящему повеселилась бы?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь