Онлайн книга «Трон падших»
|
Кошка Камиллы прекрасно разбиралась в людях. А может, просто не одобряла ночных визитов в спальню хозяйки. Хотя Банни, вероятно, чувствовала разыгравшиеся внутренние противоречия Камиллы и слишком резко на них реагировала. Камилла не сомневалась, что лорд Гэрри мертв. Это было невероятно трудно осознать. У нее не было выбора: он предельно ясно дал понять, что собирался ее убить. Тем не менее Камилла чувствовала вину за то, что совершенно не жалела о содеянном. Банни уткнулась носом ей в руку, вернув в действительность. – Лорд Синтон, пожалуйста, познакомьтесь с Банни. Синтон тихо закрыл за собой дверь, попеременно глядя то на Камиллу, то на Банни. Было непонятно, удивлен он или обеспокоен. – Если на нас не наложили какое-то мощное наваждение, Банни – кошка. Ты ведь понимаешь это, правда? Камилла озадаченно посмотрела на него. – О, разумеется, причем с духом и когтями могучей львицы. Не оскорбляйте Банни, а не то вы об этом пожалеете, милорд. Его губы дернулись. – Приму к сведению ваше предупреждение. – Весьма мудро. Моя кошка не жалует тех, кто не готов ее боготворить. – Почему ваша кошка у леди Кэтрин? – Каждый раз, когда я провожу вечер у них, Китти тут же посылает за Банни. Банни обожает кататься в экипаже лорда Эдвардса. Они балуют ее – предоставляют ей шелковую подушку и миску с теплыми сливками. – Значит, вы часто проводите здесь вечера. Камилла кивнула. – Мы ужинаем каждую неделю, когда лорда Эдвардса нет дома. Тогда же я здесь ночую. Сардоническое выражение Синтона сменилось на озабоченное, когда он обратил внимание на вид Камиллы. – С вами все в порядке? Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. – Он… – Ответил за свои преступления? Да. Алексей выяснил у него, как все произошло. Гэрри не умер. По крайней мере, не от ее руки. Это известие не принесло облегчения, но тяжесть в груди немного отпустила. – Я не собираюсь спрашивать, зачем ему ваш медальон, – пробормотал Синтон. – Подозреваю, вы не сказали бы мне правду, даже если бы я спросил. Камилла поджала губы. – Раз с вами все в порядке, – он снова оглядел ее, – я иду спать. Спокойной ночи. Завтра первым делом начнем рисовать. Он повернулся и взялся за дверную ручку. Камилла почувствовала невыразимое одиночество. – Постойте! Они встретились взглядами. Камилла молча, но неотрывно смотрела на лорда. Не услышав от нее ни слова, Синтон с ироничной ухмылкой спросил: – Вы чего-то хотели, мисс Антониус? Она хотела, чтобы он снова обнял ее и прогнал прочь холод, до сих пор пробиравший ее. Его взгляд потемнел, словно он прочитал ее мысли, и медленно двинулся вниз. Она никого не ждала, и горничная уже помогла ей надеть ночную рубашку и халат. В Берчвуде у Камиллы была собственная гостевая комната с ее вещами на случай, если она вдруг надумает приехать. Возражений Кэтрин не принимала. Халат был сшит из шелка, а ночная рубашка – из нежного кружева. Ткани мягко обнимали Камиллу. Из-за полупрозрачных материалов большую часть ее тела было легко рассмотреть. Она любила спать среди ненавязчивой роскоши, даже не думая, что ее застанут в таком виде. Теперь же Камилла прекрасно понимала, как мало на ней одежды. Внимание Синтона ощущалось как страстная ласка, которая постепенно спускалась с ее лица все ниже. Он изучал ее тщательно и чувственно, не торопился, любуясь каждым сантиметром ее тела, а затем так же не спеша поднял глаза. |