Онлайн книга «Шальная некромантка»
|
– Я иду с тобой,и это не обсуждается, - беря меня под руку, произнес Венд. – Примеряешь на себя роль супруга? – подмигнула я мужу. – Я слишком беспокоюсь, потому и иду с тобой. Дворец, как оказалось, совсем не безопасное место даже для воинственно настроенных найл, – честно призналcя орк, хотя я видела, с каким трудом давались ему слова. Он явно не привык показывать свою слабость. А я как раз ею и оказалась. И Венду было сложно принять сей факт влюбленности. Не привык он проявлять чувства. Оказавшись у дворца, я пылала праведным гневом. Венд все время пытался меня успокоить. Стоило нам войти внутрь, как навстречу устремился мажордом. Впервые за много лет я заметила в уголке его глаз скупые слезинки. – Ваше Высочество, с вами все в порядке, - выдохнул рʼэнд, быстро засеменив вперед, приглашая меня в кабинет, где, как обычно, заседал Император. Его секретарь попыталась что-то возразить, уж больно решительное у нее было выражение лица, но Грейдж на нее так шикнул, что найла съежилась. Только из-под полуопущенных ресниц бросала заинтересованные взгляды на моего супруга. Я же и внимания на нее особо не обратила. Знала, Венд на нее и не посмотрит. До кабинета мы дошли быстро. Дворецкий постучал. После разрешения войти, он приоткрыл дверь и доложил: Ее Высочество Айрэ Нартонская с супругом… она в гневе, - уже тише добавил рʼэнд, едва не погубив мой театральный эффект. Я едва не засмеялась. Но тут же, вспомнив, зачем пожаловала, сделала лицо как можно более злым, пощипала губы, чтобы они ярче выделялись на бледном лице,и только после этого вошла в кабинет. Как и предполагалось, за столом сидели оба брата. Они смотрели на меня, словно видели в первый раз. Стоило мне бросить взгляд в зеркало, виящее напротив входа, как до меня дошло их недоумение. Выражение лица перекошенное, словно я пришла убивать, глаза горят огнем, прическа растрепалась, губы красным пятном выделяются на бледном, почти синюшном лице. Н-да, не видели меня мои родственники еще такой никогда. Ничегo, все бывает в первый раз. – Доброго вечера, дядя, рʼэнд Шилиут, - я даже сделала реверанс, хотя в штанах это оказалось проблематичнo. Но меня не остановило такое мелкое неудобство. – Айрэ, что с тобой? - встревоженно воскликнув, дядя хотел было броситься ко мне, но я его остановила жестом руки. – А вы не знаете? Это дело рук ваших, мои дорогие родственники. И я пришла сейчас получить ответы на свoи вопросы. Что за дурацкая идея с помолвкой? Оба брата переглянулись, печально вздохнули, после чего Император указал на кресло и предложил: – Присядьте, нам действительно необходимо поговорить. Устроившись на руках Венда под недовольным взглядом отца, я приготовилась слушать. Говорить начал Император. Отец пока не произнес ни слова. ГЛАВА 19 – Мы и сами были не меньше твоего поражены, когда Владыка нерстов явился к нам с подписанным договором о помолвке между принцессой Нартонской и приемником Владыки. Имени вписано не было,так как за столь длинный срoк многое могло произойти. Приемник же перед самой помолвкой должен в присутствии Императора вписать свое имя, чтобы не было обмана, - начал рассказывать дядя. – Откуда вообще этот договор взялся? - не поняла я. А в следующую минуту в голове всплыл подслушанный разговор в библиотеке отца с мачехой, а потом и приезд ужасного нерста на коне. Но неужели отец тогда сгоряча подписал договор? |