Книга NeuroSoul Том 1., страница 105 – Данила Скит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «NeuroSoul Том 1.»

📃 Cтраница 105

— Нет, она точно расталкивает. Я так чувствую, — Вильгельм стряхнул со щетки пыль.

— Наверняка, это можно как-то объяснить. Что там доктора говорят?

— Что это все мне кажется. Квантовики заливают то же самое. Я спрашивал у «Маррет», когда мне выдавали лицензию на временное слияние с нейросетью. Ничего не нашел, кроме белых пятнен, — Вильгельм убавил мощность очестителя. — У каждой науки есть свой предел. Темная материя — самое слабое ее место. Одни гипотезы, которые через раз да работают. Увы, моей голове это никак не помогает.

— А сам-то ты как думаешь? Это что?

Вильгельм перестал чесать подмышки, вскочил на плоский валун рядом, театрально вскинув руку над головой:

— Магия! — вскричал он, легкий ветерок теребил плащ, луны и звезды на ткани трепыхались и тревожились. — Телепорты — таинственные порталы, которые активируются сакральными артефактами. Ученые пытаются скрыть это от нас, чтобы не посеять хаос и смуту на Марсе. — пафосно провозгласил Вильгельм, но потом почти сразу потерял весь задор, буднично спрыгнув с камня. — Пичкают нас своими расчётами и отговорками, а все неизведанное называют преимущественными вероятностями. Невозможно работать вслепую. Уверен, что они читают таинственные заклинания. Я даже знаю парочку из них.

Патрик рассмеялся, суп пошел у него носом:

— Откуда?

— «Маррет» сказала по секрету, когда физика у нее закончилась.

— Так она специально, чтобы ты отстал.

Вильгельм только фыркнул и начал читать заклинания, которые ему поведала «Маррет». Патрик слушал сначала, но потом сказал подождать чуть-чуть, достал флейту и начал подыгрывать дроиду. Тот сразу уловил ритм и принялся читать заклинания нараспев. Дэвид вяло ловил ухом слова, которых не знал. Они пелись на каком-то совсем незнакомом ему языке. На удивление дроид пел красивым, мелодичным голосом, и звуки летели над каменистой пустыней. Потом образы и мысли в голове начали плыть, смешиваясь с лицами, металлом и пылью. Пламя танцевало в глазах, поджигая алый закат. К тому времени, как Дэвид заснул, Вильгельм и Патрик спели уже с три, или даже пять куплетов. Но ткань бытия так и не порвалась, увлекая их в неизведанные пути. Воздух не колыхнулся, открывая перед изумленными лицами рваные белесые порталы, из которых вырывался молочный туман. Единственный мир, в который погрузился Дэвид был глубокий, усталый сон. Случалось, когда он засыпал такими снами, ему почти ничего не снилось. В этот раз Дэвиду повезло — он не погрузился во тьму, где танцуют тени в дыму. В пустоте, почти в ничто возникло лицо матери и ее большая теплая титька. Он усиленно тянулся к ней, чтобы обхватить вытянувшийся от частого кормления сосок губами и напиться жирного сладкого молока. Мама улыбалась ему, держа взрослого Дэвида, словно младенца на руках, а вокруг них летали хрупкие стальные бабочки.

Глава 17. Стальная бабочка

Оставив бесполезный остров внизу, он снова вернулся в небо, устало разглядывая облачное море между двух вершин. Тропосферные корабли с сине-черными бортами медленно рассекали призрачное молоко кудрявого тумана, будто никуда не торопились. Он тоже никуда не торопился… не потому, что спешить было некуда. Просто он уже не настолько быстр, как бы ему не хотелось бодро передвигать ноги, или отвечать ранее, чем собеседник найдет тысячу новых слов. Эльтар медленно провожал корабль взглядом, пока он не уместился между двух далеких гор — Аскрийской и Арсии. Всего лишь обман зрения… конечно же, корабль даже не долетел до них, просто оказался между двух глыб в его взгляде. Иллюзия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь