Книга NeuroSoul Том 1., страница 33 – Данила Скит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «NeuroSoul Том 1.»

📃 Cтраница 33

Дэвиду было неловко, когда переговариваются через него. Он бы сказал что-нибудь, чтобы не чувствовать себя помехой, но не знал, что именно. В материях Дэвид разбирался плохо, если только это не были разные по цвету носки.

— И какой такой цвет? — нахмурился Кельвин.

— Никакой. Это неизвестная материя, хоть ученые и говорят, что знают о ней почти все. «Почти все» … здесь «почти» самое главное, а «все» — полное вранье. «Почти» то же самое что и «ничего», вот и цвет у этой материи никакой.

— Если цвет никакой, то и выглядеть он должен никак. А такого цвета не существует. Как по-твоему должно выглядеть твое «никак»? Этот туман — белый, это вижу и я, и ты, — возразил Кельвин, — Скорее всего, она действительно черная, а эти штуки делают ее какой-то другой, — он кивнул головой в сторону тончайших вектор-нитей, те переплетались между собой, словно змеи.

— Может, она отражает то, что находится с той стороны? — предположил Дэвид. — Как зеркало. «Бельтрес» находится на высоте, там много облаков и воздуха, и еще всякого такого, что белое и от чего идет туман. Снег же на вершинах тоже белый, и небо, и…

— На высоте нет тумана, — перебил Кельвин. — А облака формально туманом не считаются.

— Тогда рыжие ущелья долины Маринер тоже должны быть белыми, — пояснил Фландер. — То же самое можно сказать об островах Олимпии. А города? В Пиренеях так много неона, что никакая темная материя их не сожрет. Нет, это не отражения, а что-то другое. Кто знает, что находится по ту сторону? Неизвестно.

— Как же мы тогда прыгаем? — Дэвид действительно испугался, он даже почувствовал, как что-то ползет по его спине — это были мурашки.

— Наугад, или наудачу, — ответил Фландер.

— Наудачу и всегда куда надо? — усмехнулся Кельвин. — Ерунда какая-то. Если они бы не знали, что да как, мы бы не появлялись с той стороны, или выходили, к примеру, без ног и без рук, или кишками в узел.

— Ага, или членом на лбу, — рассмеялся Фландер, а Дэвид поежился. Кельвин тоже был недоволен. — То, что они смогли кое-как приделать один конец телепорта к другому еще ничего не значит. Все равно что гнать по трассе с закрытыми глазами. Один раз получилось — хорошо, два — еще лучше, ну, а если и третий раз свезло, значит, можно уже и во все тяжкие. Черте с два они что-то знают. Зациклились на какой-то козюльке из-под ногтей и рассматривают ее перед лупой, а потом кричат, что все изучили. А там этого добра… — Фладер дернул головой в сторону телепорта, — …ой как навалом.

Иллюстрация к книге — NeuroSoul Том 1. [image17.webp]

— Какого добра? — с тревогой в голосе спросил Дэвид. Ему не понравилась новость о члене на лбу. Его размеры всегда мешались — так он совсем ничего не будет видеть. — И где?

— Там, между той стороной и этой. С нашей стороны это всего лишь кружочек, а на самом деле у этой штуки ни конца, ни края. И кто знает, что еще там может быть внутри? Все, что угодно, — цокнул Фландер, — Ученые только и знают, что рыть свои туннели отсюдова и дотудова. Но даже кротовые норы частенько обваливаются.

— Кроты очень умелые, — подтвердил Дэвид. Мама возила его в детстве загород и ему доводилось поймать парочку. — Морковку могут за неделю перетаскать.

— Они тоже могут быть погребены заживо, если не повезет, — заключил Фландер. — А тут — темная материя.

Раздался приказ, и отряд сделал два громких шага вперед. Солдаты капитана Магилака были пятые по счету, терпеливо ожидающие своей очереди. Телепорт перезагружался долго и неохотно, но это было единственным способом быстро подняться на высоту. Громоздкая конструкция располагалась в обширном ангаре, куда не просачивался ветер. Порталы не выносили ни его, ни влажный пар, даже дыхание они воспринимали как врага — все, что напоминало бы им о собственной бесплотности. Поэтому каждый, кто делал шаг в неизвестность задерживал дыхание, не давая вырваться воздуху из легких.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь