Книга Телепаты: глубинная связь, страница 67 – Сумеречная грёза

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Телепаты: глубинная связь»

📃 Cтраница 67

«Как свечение наших тел», — сразу подумал я.

— Надо измерить, сколько здесь метров и прикинуть траекторию выхода из зоны действия портала, — ох, как хорошо, когда мозги работают как надо!

Но когда твой член в любимой женщине тоже неплохо. Ха-ха.

Алисия осторожно спустилась на пол, пробуя пяточками холодность пола. Прошлась между нитями сети, стараясь не наступить на нее. Сеть мягко реагировала, то вспыхивая, то угасая, будто приветствовала своего нового друга.

— Ой, а горшочек совсем пустой, — внезапно расстроилась Алисия, — Смотри, Морган, дерево съело весь грунт. Тут одни корни торчат, нужно срочно его пересадить! Ох, где же Шейла?!

— Думаю, тебе сначала нужно одеться, пироженка, — уже натягивал я на себя штаны, — Думаю, и так все поняли, сколько книг мы с тобой прочитали этой ночью. Не будем посвящать их в содержание.

Алисия посмотрела на меня, как на инопланетянина. А что ты думала, пироженка, я только плоские шуточки шутить умею? Хотя, конечно, они у меня получаются смешнее всего. Ха-ха.

— Ох, что-то слабость такая, — Алисия тем не менее улыбнулась, — И голова кружится…

И с этой же улыбкой поползла вниз. Еле успел подскочить, чтобы поймать на руки. Наступил на сеть в парочке мест, она недовольно вспыхнула. Ну, малая, извини, у меня тут снегопад из дюймовочек.

— Шейла! — закричал я, вынося завернутую в плед Алисию в общую комнату, она всё ещё находилась без чувств, — Алисия упала в обморок. Диагност неси!

— Ох… — Алисия открыла глаза, — Все уже хорошо… просто слабость…

— Где вы были? — тревожно спросила Шейла, которая выглядела так, будто по ней прошёлся поезд. Я даже подозревал, как его зовут — Артем. Не раз, видимо, по ней проходился — вон какой довольный в углу сидит, — Целых два дня от вас никаких вестей, комната закрыта, а внутри что-то светится. Мы испугались, что это влияние портала и не стали вскрывать дверь.

— Два дня?! — поразился я и посмотрел на бледную Алисию, — Что-то мы с тобой увлеклись, дюймовочка. Видимо, не выдержала ты такого марафона. Есть хочешь?

— Очень хочу…

— Вот и ответ! Истощение у нее. Ну что ж, нужно отметить кое-что, — я подмигнул Шейле, — Сходи-ка в нашу каюту, глянь на нашу двухдневную работу. Если б все так получалось, работал бы не покладая рук.

— Ага, рук, — рассмеялся Арт, шутливо толкнув меня локтем в живот.

По прессу прошлась боль. Фух, блин. Ещё с утра внизу потягивало, а от толчка отдалось острой резью, отдав в яйца.

— Эй, полегче, Арт, — одернул я его.

«Теперь я не невинный», — подумал я про себя, но в слух ему, конечно же, не сказал. Ха-ха.

Подошёл по-тихому к дюймовочке.

— Эй, пироженка, — склонился я у нее над ухом, пока она уминала паштет и консервированное рагу с кроликом, — Как быстро у вас там все заживает?

Почувствовал, как урчит в животе. Еще бы — два дня марафона, а запах еды сводит с ума.

— Что заживает? — хлопнула глазами моя обжорка, ее щечки вздулись от еды.

— Ну… после первого раза.

— Ой, Морган, я совсем про это забыла. Мне-то не больно, только небольшой дискомфорт. Погоди, я сейчас поправлю эмпатический сдвиг. Все вернётся на свои места, тебе больше не будет больно.

Алисия уже протянула ко мне ладонь, но я схватил ее за запястье.

— Нет уж, пироженка, так не пойдет. Раз уж взялся за тебя отстрадать, то давай до конца. Не хочу, чтобы тебе было больно, ты и без того истощена. Ничего, потерплю пару дней, член не отвалится. Хотя, кто его знает, ха-ха!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь