Онлайн книга «Телепаты: глубинная связь»
|
Вердан откинулся на спинку кресла — он был на рабочем месте. Видимо, я дозвонилась до него днём. Сигнал пошел рябью — задержка связи. Но мне было все равно, я жаждала ответов. Я просто имела на них право. — Конечно же, нет, — рассмеялся Вердан, — Наверняка, ты не хочешь распивать со мною чаи. Но если ты мне все же позвонила, значит, я действительно такой умный, как обо мне говорят. — Знаешь, я недавно услышала ещё одно мнение, — наверное, Вердан увидел мое перекошенное, готовое заплакать лицо, — Один не менее умный человек сказал мне, что ты — больной ублюдок. На явное оскорбление Вердан отреагировал в своем репертуаре — победно ухмыльнулся. Всегда удивляла эта его способность, он настолько был уверен в себе, что все выпады в свою сторону воспринимал как похвалу. «Если я кого-то раздражаю, значит, хорошо делаю свою работу. Даже слишком хорошо», — так он всегда говорил. — Что ж, если меня кто-то так называл, значит, мои таланты не остались незамеченными, — удовлетворённо кивнул Вердан, — Дай угадаю. Этого человека зовут Морган Ортейл? — Любишь играть с собеседником? — огрызнулась я. — Ты меня слишком хорошо знаешь, — рассмеялся Вердан, — Но я не хотел тебя обидеть. Просто только Морган мог использовать такие выражения, ведь выводы о моей работе может сделать только телепат. А этот мужчина никогда не стеснялся в высказываниях. — Просто он прямой человек, и ему нечего скрывать, в отличии от тебя! Вердан поднял вверх ладони и шумно поаплодировал пару раз. Предполагала, что самому себе. — Вот оно! — победно воскликнул он, — Экспрессия, характер! А я первое время подумал — вы такие разные, просто не может быть, чтобы ты ему понравилась… первое впечатление обманчиво, знаешь ли. Но при детальном изучении все предстало совсем в другом свете. Я смотрела на человека, который так просто говорил о нас с Морганом, будто мы все лишь его подопытные, удачный эксперимент, его личная маленькая победа… но никак не два человека, которым он сломал жизнь. Я посмотрела на Вердана затравленным взглядом, на моих глазах уже навернулись слезы, и задала ему один-единственный вопрос: — За что? Вердан вдруг перестал улыбаться, став предельно серьезным: — Алисия, ты должна понять, что я тебе не враг. — Не враг?! — воскликнула я, не сумев удержать себя в руках. Нервы сдавали, я плохо контролировала ситуацию, — Теперь я связана по рукам и ногам! Думаешь, так просто разрывать глубинную связь?! Вообще, кому-нибудь удавалось это сделать?! Наблюдала, как меняется выражение лица Вердана… из спокойно-серьёзного превращается в крайне удивлённое: — Глубинная? — выдохнул он, — Надо же… не думал, что получится настолько… хорошо. — Хорошо? Ты что, не рассчитывал, что между нами появится глубинная связь? — А разве можно этого ожидать? — перешёл в наступление Вердан, — Глубинная связь — очень, очень редкая штука, если не сказать единичная! За две сотни лет существования телепатов она возникала только шесть раз! Конечно я не думал, что ваша совместимость получится настолько удачной, что перерастет в глубинную! — Что ж, теперь ты знаешь, — развела я руками, а слезы уже без стеснения текли по моим щекам, — Поздравляю, ты уничтожил наши жизни, наши карьеры. Отобрал все, что у нас было. Доволен? — Ты сгущаешь краски. Моргану Ортейлу и без того было нечего терять, — махнул на меня Вердан, а мне захотелось его придушить. |