Онлайн книга «В плену у задания»
|
- А Лицею? - Она отказывается что-либо говорить. Временно заперта в темнице. Проводится следствие. Да уж, тупиковая ситуация. Раздался стук в дверь и Кэсседи, бегом спустившись со второго этажа, открыл дверь. Через несколько секунд он выкрикнул: - Рики, тут это, цветы принесли тебе, пусть заносят? - Да, - вместо меня ему ответила Сюзи. Спустя пару минут курьер занес около пятнадцати огромных корзин с алыми розами, которые пахли просто божественно. Я восхищенно оглядела их и, повернувшись к Сюзи, улыбнулась. Увидев мое выражение лица, император поднялся, а за ним и все мы, и стремительно вышел. Воцарилась тишина. Я вопросительно уставилась на Бэкса, но он лишь загадочно улыбнулся и пожал плечами. - Мэстр, я снята с задания? – воспользовавшись моментом, я задала самый главный вопрос. Вместо него ответил Бэкс: – О нет, Рики, - улыбнулся Бэкс, - король с королевой настаивают, чтобы ты и дальше посещала балы. Я хотела было возразить, но вернулся император и я промолчала. За ним вошли драконы и, подхватив все корзины с цветами, понесли их на выход. Мои глаза округлись. - Что… что происходит? Император хмуро на меня посмотрел, но не снизошел до ответа. Вместо него заговорил Бэкс: – Я думаю, что его императорское величество посчитал, что эти цветы могут быть опасны для окружающих, с учетом вчерашнего происшествия, так как их никто не проверил. Спорить я не стала, но явно причина была в другом. Однако, несмотря на свое отвратительное настроение и злость на себя и на коллег, я была обязана поблагодарить императора за свое спасение. Встав, я резко подошла к нему, от чего мэстр судорожно вздохнул, а Бэкс поднялся. Поклонившись, чуть дольше, чем принято, я, не поднимая глаз, проговорила: - Ваше императорское величество, позвольте выразить вам свою благодарность за свое спасение. Я безмерно благодарна за ваше вчерашнее вмешательство, - закончив, я посмотрела на него. В его чуть прищуренных золотистых глазах, так внимательно смотревших на меня, отражалась неистовая жажда, жажда кого-то. От своих умозаключений я моментально вспыхнула и сразу же отвела взгляд, Мне захотелось провалиться сквозь землю. Император не спешил с ответом, тем самым подвергая всех присутствующих, в особенности меня, в жуткое смятение. Наконец, дождавшись его величественного кивка, я прошла к своему пуфику и присела. Никто из присутствующих не желал нарушать тишину, возникшую этим неловким моментом. К счастью, в гостиную влетел Шеймс, и, с удивлением оглядев всех собравшихся, словно это гостиная принадлежала ему, повернулся к императору. - Мой господин, - он поклонился, - вы срочно нужны нам, - проговорив, он посмотрел на меня и его брови поползли вверх. Я улыбнулась. Определенно, мне нравился этот парень, ему всегда нужен император в ту минуту, когда я находилась в тупиковой ситуации. Император поднялся, а заодно и все мы, и, проигнорировав Шеймса, обратился ко мне. - Нам нужно поговорить, - хмуро заявил он, - наедине, - обвел он взглядом моих коллег, которые с живейшим интересом наблюдали за развитием событий. Стоило ему проговорить это, как мэстр, Бэкс и Сюзи поднялись, и быстро покинули гостиную, оставляя нас наедине. Я чувствовала себя неловко в его присутствии. Сделал над собой усилие, я поднялась и вопросительно взглянула на него. |