Онлайн книга «Алая роса»
|
Мой план отлежаться с неделю дома с треском провалился, и я была вне себя от злости. Тем не менее в данный момент передо мной стояла задача выпроводить лорда Артэнтри за дверь и выкроить для себя хоть немного времени, чтобы побыть в стенах родного дома. С этими мыслями я рывком поднялась, и, отмечая легкость во всем теле, возникшую после «драконьего лечения», поплелась в душ. Быстро приведя себя в порядок, надела черный брючный костюм, служивший, скорее, пижамой, чем повседневным одеянием, собрала волосы в высокий хвост и вышла из комнаты. Лорд Артэнтри обретался в одной из гостиной первого этажа. Он, сцепив за спиной руки, лениво разглядывал, как и тогда в моей комнате, ничем не примечательный пейзаж за окном. Немного помявшись у входа, словно решая, идти или не идти, я, сделав глубокий вдох, все же зашла. Дракон резко обернулся, вперив в меня горящий взгляд. — Видеть вас в этой одежде непривычно, — задумчиво произнес он. Я поджала губы, не зная, что ответить на столь фривольное замечание. От пристального, изучающего мужского взгляда хотелось съежиться. — Я думал, что вы отдаете предпочтение платьям, — невозмутимо продолжал он. — Платья я не люблю, — отрезала я и, хотела было добавить, что обсуждать женские наряды — это неприлично, но промолчала, проглотив слова. Хамить все же не следует. Этот человек, точнее дракон, помог мне. Наше молчание прерывала Винсли, робко постучав в дверь и оповещая о том, что ужин подан. Столовая, в которой госпожа Эшоу накрыла стол, была гордостью лорда Бэкшота. Светлое просторное помещение, с ярко золотистой вычурной мебелью, гигантской хрустальной трёхуровневой люстрой, огромными витражными окнами, над которыми висели тяжелые золотые портьеры — моментально вызвало резь в глазах. В отличие от опекуна, я никогда не любила обедать здесь. Лорд Артэнтри, при виде этого золотистого-блестящего нечто, если и был удивлен, то ничем не выдал свое удивление. Отыскав глазами экономку, стоящую с правой стороны от резных дверей, кивнула в знак благодарности, а затем, с видом полноправной хозяйки, прошла к столу. Нет, я никогда не считала себя хозяйкой этого дома, всегда зная, что я здесь временный гость, но почему-то сейчас, видя этого безупречного мужчину, хотелось чувствовать себя леди, коей я никогда не являлась. Присев на золотистый стул, обратила свой взор на лорда Артэнтри. Он последовал моему примеру, сев напротив. Госпожа Эшоу тут же удалилась, оставляя меня с этим загадочным мужчиной наедине. Скосив взгляд на стол, набитый различными закусками, от которых исходил изумительный аромат, с досадой поджала губы. Зачем было так стараться? Признаться, я жутко хотела есть. С выздоровлением появился и аппетит, вот только принимать пищу под пронизывающим взглядом лорда Артэнтри было не самым приятным действом. На дракона я старалась не смотреть, приступив к еде. Какое-то время мы молчали, поглощенные трапезой. Но если я ела жадно и быстро, поочередно пробуя каждое блюдо, то Лорд Артэнтри наоборот, медленно и с неохотой. Он больше внимания уделял мне, чем работал приборами. Его изучающий взгляд, скользящий по мне, жутко нервировал. Первой нарушила тишину я, решив, что нужно брать ситуацию в свои руки. — О чем вы хотели поговорить с лордом Бэкшотом? — как можно равнодушнее вопросила я, потянувшись к стакану с соком. Вопрос был, конечно же, риторическим. Я уверена, что он прибыл говорить с опекуном на тему той самой процедуры по извлечению кусочка ауры. Только вот, как объяснить то, что его приезд был в ночное время? |