Онлайн книга «Месть павших»
|
— Ты чего? — теплые ладони Эрейэля обхватили мое лицо. — Я буду рядом, — вкрадчиво произнес друг, обеспокоенно вглядываясь в мои глаза. Я вымученно улыбнулась, пытаясь взять себя в руки. Лорд Артэнтри не должен знать, что я его боюсь… — Леди, одно ваше слово и гость удалится восвояси, — воинственно произнес юрист. — Джеймс и несколько магов, нанятых для охраны, готовы оказать сопротивление. Боюсь, едва ли найдется хоть кто-нибудь, способный противостоять магу такого уровня. Как бы мне не хотелось видеть лорда Артэнтри, думаю, выбора у меня нет. Откажи я в аудиенции — этот наглый дракон выломает дверь и спокойно войдет. К тому же не стоит забывать о том, что он ректор в академии, в которой я учусь. В его власти сделать мою учебы невыносимой. — Господин Мэкс, пригласите гостя, — хриплым от волнения голосом произнесла я. Мы с Эрейэлем заметались по гостиной лихорадочно собирая книжки, бумажки и остатки еды. И к тому моменту, когда Лорд Артэнтри переступил порог гостиной, перед его очами предстала весьма образцовая парочка, чинно сидевшая на диване и попивающая давно остывший чай. Узрев наши наигранно удивленные лица, Лорд Артэнтри замер, прищурил желтые глаза, недовольно поджал губы и, тряхнув своей парадной ректорской мантией, коротко изрек: — Два злостных прогульщика. Будь мы обычными адептами, а лорд Артэнтри — образцовым ректором, от подобных слов я бы сгорела от стыда. Однако правда такова, что мы совсем не те, кем кажемся на первый взгляд… — Лорд Артэнтри, — холодно произнесла я, поставив чашку на низкий столик, — чем обязаны вашему визиту? — Адептка Бриггит, — ректор произнес мое имя так, словно пробовал на вкус, — а вы зря времени не теряете, — усмехнулся он, красноречиво взглянув на Эрейэля. — Как к вашим отношениям относится мой брат? — равнодушным тоном осведомился он, но вот гнев, вспыхнувший в желтых глазах, говорил о том, что дракон в бешенстве. — Нормально относится, — ответила я, заметив в дверях внушительную фигуру Джеймса. На этот раз подчиненный Рэйнара решил исполнять свои прямые обязанности. Интересно, почему? — Ничего не имеет против, даже, я бы сказала, поощряет, — добавила я, решив поддержать «игру». — А вы пришли сюда только ради того, чтобы обсудить эту тему? — я усмехнулась, одарив ректора взглядом сверху-вниз. Несколько долгих секунд лорд Артэнтри смотрел мне в глаза, пытаясь что-то в них прочесть. Тяжелый взгляд дракона я с достоинством выдержала, и тогда он, с досадой поджав губы, обратился к Эрейэлю: — Адепт Эрейэль, покиньте помещение, у меня есть разговор к Бриггит. Упрямо задрав подбородок, друг лаконично ответил: — Нет. — Вы можете говорить при Дине, — мрачно произнесла я, — у меня от него секретов нет, — и сказано это было так двусмысленно, что лицо нашего собеседника побелело от злости. — Адепт Эрейэль! — рявкнул ректор, пытаясь задавить своим авторитетом. — Если вы сию же минуту не покинете помещение у вас будут крупные проблемы, связанные…с учебой. Эрейэль не сдвинулся с места, всем своим видом показывая, что ему абсолютно все равно на угрозу, вырвавшуюся из уст ректора. А вот мне не было все равно, но у меня язык не поворачивался сказать Эрейэлю о том, чтобы оставил нас с этим монстром наедине… — Нет, — спокойно ответил друг, упрямо поджав губы. |