Онлайн книга «Попаданка в деле, старушка в теле!»
|
Люди просто сделали вид, что нас здесь нет и не было. Мы поднялись, начали осматриваться, а бал продолжился, как ни в чём не бывало. Очень быстро наша импровизированная сцена в центре зала заполнилась снующими туда-сюда гостями. Они начали переговариваться и смеяться, казалось бы, даже громче обычного. Лишь бы не предоставлять нам ни капельки внимания. — Ч-что теперь? – раздался позади робкий голос Эдель. Музыканты смерили толпу взглядами, пожали плечами и просто начали играть. Хоть мы и скинули мантии призраков, но остались таковыми для этих людей. Они сделали вид, что нас не существует. Лишь одаривали иногда презрительными взглядами и отворачивались. В груди зажгло от обиды. — Будем частью праздника, – спокойно ответила я, храбрясь. – Как и все здесь. — Уверена? – шепнула Эдель, в которую чуть не врезалась аристократка в пышном платье. Подруге пришлось уворачиваться, а та лишь фыркнула и даже не посмотрела в её сторону. Я искала глазами что-то или кого-то. Сама не понимала, что именно. Взгляд просто растерянно метался, словно я ребенок, которого потеряли в толпе на улице. Вдох. Выдох. Я всё ещё несла ответственность за девочек, которые пришли сюда в этих образах вместе со мной. Мне нельзя теряться, какой бы нелепой ни казалась ситуация. — Да, – я кивнула и ободряюще улыбнулась подругам. – Развлекайтесь, угощайтесь, танцуйте. Пожалуйста, не чувствуйте себя стеснённо. Ведь мы здесь для того, чтобы показать – женщина прекрасна в любом образе. — Вот только я не думаю, что нам дадут повеселиться, – настороженно произнесла вдруг Барбара, указывая на вход. Там появились две фигуры. Леди Купрье и профессор Грендалин. Тёмная и светлая снаружи, сейчас их отчётливо объединяло одно – эмоция абсолютной злости на лице. — Как они так быстро пришли в себя? – почти в ужасе произнесла я, понимая, что взгляд леди вот-вот выловит нас в толпе. И уж тогда от нашего плана ничего не останется, лишь растоптанная надежда. Вдруг в голове раздался отдалённо знакомый голос: — Ты уж прости, Хель. Я и так дал вам дотанцевать... Я обернулась. Мне едва помахала пушистая лапка зайца Мабау, прислужника леди. Он только-только вернулся к столу с закусками, и на его звериной морде было написано: «Ничего не могу поделать, это моя работа». — Всё пропало, – на выдохе выдала Барбара, когда Купрье заметила нас по указке стражника и быстрой походкой направилась в нашу сторону, разрезая толпу, как нож масло. — Ладно, не волнуйтесь, – почти обречённо заговорила я, готовясь к позорному изгнанию из бального зала, – я постараюсь взять всю вину на себя. И вдруг, когда леди была совсем недалеко, меня нагло и бесцеремонно взяли за руку. Я вздрогнула. Подумала, что профессор Грендалин зашла со спины. Подняла взгляд и обомлела. — Музыканты, что-нибудь повеселее, пожалуйста! – раздался уверенный громкий бас Ирсента, а на его лице засияла широкая улыбка. Затем он опустил на меня взгляд и не менее отчётливо произнёс: — Хелен, вы позволите? – жестом он указал на танцевальную площадку, где кружились пары, что замерли в ступоре, ведь музыка резко прекратилась. Я не знала, что сказать. Смотрела на него в полном ступоре. Лишь ощутила, что невольно сжимаю его широкую сильную ладонь как можно крепче. Цепляюсь за него словно… словно он и был тем человеком, которого я искала в толпе, когда ощутила себя потерянной. Только что я была главной, не могла дать себе слабину, должна была защищать девочек, и вот рядом появился мужчина, который сможет защитить меня. |