Онлайн книга «Да, моя принцесса!»
|
Плюнув на ужимки слуги, я махнула рукой одной из своих дам, и быстрым шагом двинулась в нужную сторону. Мы не ждали никаких гостей и в расписании не стояло приемов, так что сообразить, что именно могло произойти, никак не удавалось. А еще несколько удивляло, что меня вызвали через посыльного. Ворча себе под нос, что я и так устала от неожиданностей и вполне согласилась бы на пару дней унылой рутины, я остановилась у нужных дверей. Принцессы, какими бы воинственными они ни были, не должны влетать в тронные залы. Мало ли кто может находиться за той дверью. Кивнув страже, что стояла на часах, я медленно вплыла в распахнутые двери просторного зала. И нахмурилась. Никаких незнакомых гостей тут не было. Стояли Роан с Литой, Филипп и Дамиер. В тощем и высоком юноше, что стоял здесь же, разговаривая с остальными на равных, я с некоторым опозданием признала брата Зиминика, Косиана. Но удивляло не отсутствие важных гостей, а число сундуков и коробок, что занимали едва ли не треть зала. Их было так много, что я невольно огляделась по сторонам, выискивая барышню, которой все это может принадлежать. — Невестка! — обернувшись на звук моих шагов, радостно вскричал Косиан, бросившись навстречу широко раскинув руки. Парень неожиданно крепко обнял меня, приподняв над полом, даже не думая замолкать: — Ари, ты теперь моя невестка, я так рад! Боги, как мне надоело слушать через день ворчание Дамиера и его непонимание, на что ты так злишься! Не могли это раньше решить?! А как рад отец! У нас будут наследники! Я так и висела в нескольких ладонях над полом в объятиях юного лорда, слегка опешив от такого приема. Мне было приятно, но все же неожиданно. — И я рада тебя видеть, Косиан. Поставь меня на место, — парень хмыкнул, и отступил на шаг, рассматривая меня, как некую драгоценность. Чувствуя неловкость, я не смогла удержаться от подколки: — Это все твои вещи? Ты путешествуешь с большим багажом, чем вся моя семья. Хохот юноши, громкий и счастливый, разнесся по всему залу. За спиной так же послышалось хихиканье. — Это твои помолвочные дары, принцесса. И брат твой монарший все уже проверил, чтобы ты и не думала отказаться. — Роан! — недовольный вопль вырвался сам собой. Ни то, чтобы я была против подарков, но как-то принимать решение без меня казалось неверным ходом. — А что мне еще оставалось, Ари? Ты знаешь другие варианты? — в голосе монарха сквозил смех. Брат был рад такому почтению и соблюдению традиций. Я же только фыркнула, не оборачиваясь. Как и любой девушке, мне было до крайности интересно, что именно семья жениха посчитала достойным отправлять среди помолвочных даров. Я медленно, с трепетом подошла к ближайшему сундуку, но не решилась открыть. Крышку откинул Косиан, как представитель Дамиера. — Отрезы шелка, бархата и батиста на сорочки. Кружево белое и голубое. Газовые ткани на вуали, отделку лифа и рукавов, — юноша перечислял содержимое с такой уверенностью, словно заучивал список всю дорогу до столицы. Видя, что я с трудом сдерживаю довольную улыбку, Косиан усмехнулся, и перешел к следующему сундуку. Там, переложенный соломой и тканями, лежал сервиз. — Посуда серебряная, набор с травлением и драгоценными камнями. На четыре персоны. Чашки кофейные, четыре, заварник один, блюдца четыре. Ложки с аквамариновыми вставками на ручках, четыре. Сахарница серебряная. |