Онлайн книга «Проклятье вампира»
|
— Верно. Всё это. Совершенно верно, — подтвердил Алан. — Все преимущества. Никаких недостатков. Именно такой продукт Гордон должен был помочь произвести. Губы Ника дёрнулись. Он не сумел сдержаться. Но ему удалось сохранить нейтральное выражение лица. — Что насчёт обострённых органов чувств и рефлексов? — легко поинтересовался он. — Слух? Обоняние? — Да, — Алан кивнул. — Это тоже. — Физическая скорость? Способности к исцелению? На это как-то повлияет? — Насколько я понимаю, да, те, кто пройдёт курс лечения ядом, занимающий от двух до четырёх месяцев, под конец получат все эти преимущества. Более-менее на том же уровне, что и у настоящих вампиров. — Оставаясь при этом человеком? — Да. — Без зависимости от крови, — повторил Ник. Он посмотрел на Уинтер. Она сохраняла нейтральную маску лучше, чем он. Его взгляд вернулся к Алану Риксону. — …Просто уточняю. — Именно так. Без зависимости от крови. Без любых негативных аспектов вашего… — Риксон помедлил, как будто выбирая слова. Затем он показал в сторону Ника, и Ник ощутил тепло от кожи человека, когда тот покраснел. — …Ну, вы понимаете. Вашего состояния. Вашей формы существования. Ник посмотрел на Уинтер. И снова она даже бровью не повела. Её взгляд не отрывался от Алана Риксона, губы поджались, но Ник даже не мог понять, читает ли она его. Возможно, она думала о чём-то совершенно другом. Посмотрев на самого Риксона, Ник сделал глоток кофе. Он испытал мимолётный проблеск сожаления из-за того, что не мог полностью оценить его на языке или даже ощутить вкус самого настоящего кофе, который подал им хозяин. Он даже не мог по-настоящему ощутить запах. Не в точном соответствии с реальностью. Но с этим ничего не поделать. Теперь Ник переключился на вампирскую гамму вкусов и запахов. Это случилось двести с лишним лет назад. Он мог уловить разницу между тысячами, десятками тысяч, сотнями тысяч вариаций вкуса и запаха крови. Он мог уловить из этих запахов детальную информацию, используя миллион сведений, полученных за его очень долгую жизнь. Но Ник не мог полностью ощутить вкус чашечки мелко молотого и обжаренного кофе. Даже настоящего кофе. Даже в такой чашке, в которой он стоил бы больше ста долларов, если бы подавался в ресторане. Аккуратно, чтобы не пролить ни капли, Ник поставил блюдце и чашку на антикварный журнальный столик. Он откинулся на спинку кресла, отчего корпус из настоящего дерева скрипнул под его вампирским весом, который наверняка был в два-три раза тяжелее человека с такими же габаритами. Он посмотрел Алану Риксону в глаза. — Чушь собачья, — просто ответил он. Он не выражал изумление. Он не пытался спорить. Он даже ни капельки не оправдывался. Он просто сообщал правду. Глава 15. Волшебные бобы
— Слушайте, — сказал Ник. — Я не хочу показаться мудаком… Он постарался понизить голос. Он также попытался говорить не так резко. — …но говорю вам, то, что они якобы изобрели — это нереально, — добавил Ник. — Просто нереально. По той простой причине, что это абсолютно невозможно. В ответ на затянувшееся молчание человека Ник прочистил горло. Он вежливо показал рукой в сторону застывшего Риксона. — Слушайте, нет ничего постыдного в том, что вас обманули, — произнёс Ник. — Ну то есть, чёрт возьми. Откуда вам было знать? Откуда Гордону было знать? Он же системный инженер, так? Не генетик. Он понятия не имеет, как устроена физиология вампиров. |