Онлайн книга «Проклятье вампира»
|
Часть бронзы возле головы и лица статуи даже казалась оплавленной и обуглившейся. Сосредоточившись на ней, Ник заметил, что всадник и лошадь покосились от того, что часть основания треснула. С той же стороны вся скульптура почернела. Эль Сид по-прежнему держал флаг в воздухе, и его лошадь по-прежнему гарцевала… даже если одна рука выглядела не совсем целой, а у лошади отсутствовал хвост. Взгляд Ника сместился к самому музею. Колонны, половина из которых сломалась, образовывали прямоугольное очертание прежнего двора, но большая часть дворовых камней отсутствовала или разрушилась. Одно из двух боковых зданий, то, что слева, всё ещё сохранило две стены из четырёх. Наружная стена выглядела на удивление невредимой, тогда как внутренняя, выходящая во двор стена полностью превратилась в руины. Само здание было словно выпотрошено… что в принципе неудивительно. В рушащемся сооружении Ник видел лишь сорняки и грязь. Здание справа от двора полностью разрушилось. Большая часть колонн с одной стороны растрескалась и сломалась, и с той стороны холма Ник видел намного больше повреждений от дыма и огня. Все бесценные предметы искусства исчезли. Даже статуя Родена, похоже, пропала. Остался лишь Эль Сид. Изогнутая каменная арка до сих пор вела во двор, и Нику показалось, что в дальнем конце он видел фрагмент сохранившегося купола от более высокой части здания. Этот сегмент некогда составлял главное лобби музея, а также одно его крыло. Там же находилось крытое и уличное кафе вместе с сувенирной лавкой музея и рядом крупных выставок. Нику очень нравилось то кафе. Ему казалось странным, что они оставили всё так. Оборвав открытую линию, он во второй раз вбил сетевой адрес Уинтер. Гарнитура снова завибрировала, пульсируя в его ухе. И снова никто не ответил. Он написал ещё одно сообщение. «Уинтер… я на месте. Я в белом фургоне с изображением собаки. На парковке перед музеем. Скажи этому мудаку позвонить мне. Пожалуйста. Пожалуйста». Ник нажал «отправить». Переключившись на живую связь, он сбросил пульсирующий вызов. Затем тут же снова зашёл в её сетевой адрес. И вновь позволил гудкам звучать. Ник испытывал искушение проверить шокер и нож в ботинках, но осознавал, что за ним могут наблюдать. Он не хотел давать им основания полагать, что он может быть вооружён. — Проклятье, Уинтер… Что-то металлическое постучало по окну с водительской стороны. Ник подпрыгнул и повернулся. Он осознал, что смотрит в знакомые карие глаза. Ник выругался себе под нос, сделав это на языке видящих и почти не осознавая этот факт. Это был Алан Риксон. Он смотрел на Алана Риксона. Только его карие глаза уже не были тёплыми. Они смотрели на Ника сквозь прозрачное окно и выглядели холодными, как обгоревшие камни. Риксон снова поднял руку и во второй раз резко постучал по полуорганическому стеклу. Тогда-то Ник осознал, что использовал Риксон, чтобы привлечь его внимание. Это был пистолет. Глава 21. Бл*дский придурок
Ник шёл вверх по холму к руинам музея Почётного Легиона. Он держал руки поднятыми по обе стороны от своих плеч, подмечая дыхание Алана Риксона позади него и остро осознавая пистолет, который человек навёл на его спину. Но не пистолет заставлял Ника быть паинькой. А четыре вампира, ждавшие их на вершине холма. И тот факт, что Уинтер была с ними. |