Онлайн книга «Белая Смерть»
|
Он жестом указал на её тело, чувствуя, что чем дольше он говорил, тем сильнее расслаблялся его разум. Сделав ещё один глубокий вдох запаха от крови, собиравшейся в груди трупа, он понизил голос до хищного рычания. — Не говоря уж о том… что она не той расы, бл*дь. Ник глянул через плечо на Морли, хмурясь. — Я только что ушёл от неё. Оставил её в моей квартире. Меньше часа назад. Вот только что я связался с ней… пока вы оттаскивали меня от трупа. Она всё ещё там. Она смотрела кино, бл*дь… я разбудил её после того, как она слопала чизбургер и два ведёрка куриных крылышек. Только тогда Ник увидел, как лицо Морли расслабилось. Нескрываемое облегчение на лице пожилого афроамериканца слегка шокировало Ника, и не только из-за глубины чувств, которые он там видел. Смотря на Морли, Ник осознал, как сильно старший детектив старался скрыть свои эмоции. Предположительно он делал это для Ника. — Они послали мне фото, — объяснил Морли, выдохнув с облегчением. — Пока вы, два придурка, спорили там о том, не надо ли Джорди завести девушку, — он показал большим пальцем на Деймона. — Я увидел лицо трупа и подумал… — Я знаю, что вы подумали. Голос Ника всё ещё звучал как рычание, но дело было в эхе той реакции, а не в настоящей злости. Честно говоря, ему хотелось обнять старшего детектива. Само собой, он этого не сделал. Заставив себя выдохнуть чисто по привычке, поскольку он не дышал, Ник провёл рукой по своим волосам, кивнул про себя и сосредоточился на трупе. Глядя на неё теперь, он силился понять, как он сразу не увидел истину. Не считая лица, она вообще не походила на Уинтер. Как он и сказал Джордану, её телосложение было совершенно другим. Её кожа была слишком бледной, ладони и ступни слишком большими, мышцы слишком жилистыми и, ну, вампирскими. Определённо вампирша. Определённо не его девушка. — Я бы сказал, что она мертва несколько часов, — произнёс Ник, хмуро глядя вниз. Сосредоточившись на ране в центре груди, которая прорвала тёмно-красный пиджак на трупе и рубашку под ней, он вспомнил, что сказал ему криминалист. — Аллигатор. Так что, кто бы её ни убил, это не делалось импульсивно, — он помрачнел. — Вампира в принципе сложно убить, не подготовившись… если ты сам не вампир, но они бы не притащили с собой инструмент для извлечения. Морли подошёл ближе. Ник слышал, как бьются его с Джорданом сердца, и осознал, что оба всё ещё стараются сбросить шок от увиденного. — Она действительно вампир? — робко спросил Джордан. Ник кивнул. — Определённо вампир. Он плавно поднялся на ноги и посмотрел на своего друга. Ник впервые осознал, что Джордан выронил кофе и до сих пор выглядел белым как простыня. Его кофе разлился по тонкому слою снега на траве Центрального парка, создав странное пятно застывавшей коричневой жидкости, из-за которого криминалисты теперь неодобрительно косились на Джордана. Приходя в себя, Ник невольно почувствовал, что его тронула реакция его друзей, подумавших, что там лежит Уинтер. Шагнув ближе к своему другу, он стиснул плечо Джордана, ободряюще сжимая его мышцы. — Если тебе так не понравился миндаль, мог бы просто сказать мне, — заявил он с невозмутимой рожей. Когда Джордан уставился на него тупым, непонимающим взглядом, Ник движением подбородка указал на разлитый кофе на застывшей траве. |