Онлайн книга «Вампир-детектив Миднайт»
|
С этими словами, прежде чем Ник успел ответить… Молодая женщина с хриплым голосом повесила трубку. Глава 12 Феникс Ник осторожно вошёл в вестибюль башни с усиленной охраной, оглядываясь по сторонам, пока двигался вдоль центральной линии узорных плиток. Каждая из этих чёрно-белых плиток имела в центре изображение феникса, с медными и золотыми инкрустациями, детализирующими пылающие очертания крыльев и хвостов. Пройдя примерно половину просторного вестибюля, Ник поймал себя на мысли, что в этих плитках может быть настоящее золото, а также полудрагоценные камни для глаз и разные полудрагоценные камни для зелёно-голубого оперения. Высокие потолки в соборном стиле притягивали его взгляд, когда он смотрел на великолепные хрустальные люстры как минимум трёх метров в длину, свисающие водопадами в центральной части вестибюля. По обе стороны от этого «хребта» изящные арки образовывали каркас церковного купола, состоящий из тяжёлых балок из настоящего дерева с замысловатой резьбой, которая делала их похожими на перья и кости. Ник не мог не заметить связи между этими рисунками и татуировками, которые носил брат Тай, Малек — или «Бёрд», как его, по всей видимости, называли. Центральный хребет крыши здания был выложен более инкрустированной декоративной плиткой, яркой и сверкающей насыщенными цветами, на которых играл свет люстр и настенных бра в стиле арт-деко. Резное дерево тоже выглядело как перья некой гигантской птицы, позвоночник которой был сделан в основном из меди и золота, напоминая первобытное пламя. Ник не смотрел вниз, пока не почувствовал её запах. Он перевёл взгляд на открывшуюся перед ним панораму, где с тёмно-зелёного круглого дивана поднялась потрясающая чернокожая женщина лет двадцати или, возможно, тридцати с чем-то. Она направилась к нему, элегантно сложив руки перед собой. Её длинные волосы были уложены в ряд идеально симметричных дредов, которые свисали ей на спину, далеко за плечи. На ней был белый с серебром юбочный костюм, облегающий её, как вторая кожа, и белые блестящие туфли на высоких каблуках, которые, наверное, были сантиметров двенадцать высотой. В некотором смысле это был старомодный наряд, но Ник знал, что этот стиль снова в моде, по крайней мере, среди богатых. Он также уловил детали, не связанные с человеческими стилями, которые он помнил ещё до своего обращения, включая органический и очень дорогой на вид браслет, а также проблески движения в серебряных деталях её юбки и облегающего жакета, что тоже указывало на какую-то органику в самой одежде. Когда он приблизился к ней, то заметил, что она движется не как модель, и тем более не как офисный работник. Она двигалась как боец. Что примечательно, она старалась это скрыть, и не только своей одеждой. — Мистер Танака, — произнесла она спокойным вежливым голосом. Это не прозвучало вопросом. Ник узнал хрипловатый тембр, который слышал по коммуникатору. — Мисс Расин, — ответил он, зеркально вторя её вежливому тону и склонив голову. — Приношу свои извинения, если заставил ждать. — Учитывая ваше местоположение во время моего звонка, вы были весьма проворны. Мы это ценим. Ник ответил лёгкой улыбкой, но ничего не сказал. Он услышал посыл, живший в её словах. Это определённо не секретарь. Ник готов был поспорить, что она являлась каким-то оперативником или бывшим оперативником. |