Книга Плохой Ангел, страница 101 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохой Ангел»

📃 Cтраница 101

— Нет, — сказала Азия, проглотив прожеванное. — Он и Никс ссорятся из-за этого, но я не думаю, что они спустятся. Очевидно, те типы могут снова оказаться кровожадными людьми-демонами.

Опять воцарилось молчание.

Азия снова заговорила.

— Да. Дэгс говорит, что это опасно и для тебя тоже. Вы с Кристиной могли бы, возможно, прогуляться на пляж или ещё куда-нибудь, попросить кого-нибудь из охраны пойти с вами…

Она замолчала, очевидно, прислушиваясь к чему-то, что говорил Карвер.

— О, — сказала она, как будто опешив. — Ладно. Поняла. Ну, да. Это многое меняет. Тогда, думаю, забудь, что я говорила о воротах…

Она умолкла, слушая.

При этом её лицо побледнело.

— Что?

Дэгс почувствовал, как сжались его челюсти, пока он наблюдал за ней.

— Да, да. Ладно, я тебя услышала. Я поняла, — теперь Азия сжимала телефон обеими руками, пристально глядя на Дэгса. — Да. Окей… Я так и сделаю.

Отняв телефон от уха, она завершила вызов и положила аппарат на место.

— Что? — зарычал Дэгс. — Что он сказал?

Он почувствовал, как его сердце ухнуло в пятки, когда она нерешительно посмотрела на него.

— Люди-демоны ушли, — сообщила Азия. — Я думаю, им надоело ждать, пока ты явишься туда лично. Поэтому они оставили тебе сообщение и ушли.

Дэгс нахмурился.

Феникс вошла в комнату, вытирая лицо полотенцем.

— Что там? — спросила она, бросая полотенце на кровать. — Что за сообщение?

Голос Азии сделался почти виноватым, пока она переводила взгляд между ними.

— Они сказали: «Ритуал состоится сегодня вечером. На месте».

Дэгс нахмурился, переглянувшись с Феникс.

— Они просто сказали об этом Карверу по интеркому? — спросил он. — Добровольно?

Азия мрачно кивнула.

— Это ещё не всё, — добавила она, нервно взглянув на Феникс. — Они сказали: «Передайте ангелу, что он должен прийти один. Или все его друзья умрут».

Глава 24. Нарушить правила

Иллюстрация к книге — Плохой Ангел [img_2.webp]

— И… что? — Феникс последовала за ним в соседнюю комнату, и её голос сделался жёстче. — Ты теперь просто не разговариваешь со мной?

Дэгс заглянул в ванную в поисках своих ботинок, стиснув челюсти.

Он изо всех сил старался не обращать внимания на то, что слышал в её голосе.

Он определённо избегал смотреть ей в лицо.

Его ботинок в ванной не оказалось.

Он вспомнил, как лежал на том мраморном кухонном столе, всё ещё обутый в них. Вероятно, ботинки остались внизу, как и раньше.

— Ты знаешь, что это ловушка, — сердито сказала Феникс. — Они этого даже не скрывают. Ты прекрасно знаешь, что они намерены убить тебя.

Дэгс действительно знал это.

А ещё он знал, что они точно убьют его друзей, если он не отправится туда.

Он прошёл мимо фойе и гостиной к её спальне, направляясь к лестнице. Ему не нужно было оглядываться, чтобы знать, что Феникс и, вероятно, Азия всё ещё следуют за ним. Дэгс поймал себя на том, что разговаривает с последней, поднимаясь по лестнице и перепрыгивая через две ступеньки за раз.

— Азия, ты не могла бы пока подержать Стива Маккуина здесь? — попросил он.

— Нет, — отрезала Феникс.

— Азия? — Дэгс невольно оглянулся через плечо, глядя мимо Феникс. — Ты можешь оставить его у себя? Или поручить это одному из ваших парней из службы безопасности?

— Конечно, но ты же не всерьёз… — Азия замолчала, получив гневный взгляд от Феникс. Всплеснув руками, она заговорила извиняющимся тоном. — Что? Это собака. Я должна отказаться от заботы о его собаке? Что, если он возьмёт его с собой к демонам?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь